Отранто
(По книге Guida di Otranto M.Cozzato, A.Costantini, V. De Vitis, L.Manni (ит))
Происхождение названия Отранто, по одной из версий, связано с рекой Идро, по другой — с древней средиземноморской традицией, где «Òdronto» обозначало город у порта.
Немного истории
Отранто — самый восточный город Италии, который имел тесные контакты с Эгейским миром. Археологические находки говорят о том, что люди жили здесь уже в конце XIII–XI вв. до н. э., среди находок артефакты, связанные с микенской культурой. На холме, где сегодня стоит церковь Сан-Пьетро (Chiesa di San Pietro), обнаружены следы древнейшего поселения — эллинизированного полиса. В районе между улицами Via dei Bastioni и Corso Garibaldi до сих пор сохраняется чёткая планировка, контрастирующая с более хаотичной застройкой вокруг собора.
В римскую эпоху Гидрунтум (Отранто) стал муниципием и конкурировал с Бриндизи за статус главного порта в восточном направлении, особенно после расширения древнего транс-пути Виа Траяна (Via Traiana). Поселение развивалось в пределах нынешнего исторического центра, где был раскопан римский некрополь с артефактами времён Августа и Флавиев.
Среди наиболее значимых находок — две мраморные базы с латинскими надписями в честь императоров Марка Аврелия и Л. Вера (II век н. э.), вероятно, от почётных колонн. Сегодня они встроены в здание на Corso Garibaldi, 41.
В раннехристианскую эпоху Отранто был главным портом,через который двигались на Восток. Найденные катакомбы и кельи отшельников свидетельствуют о ранней христианизации Отранто. В конце XI века неподалеку от города возникло аббатство Сан-Никола-ди-Казоле (Monastero di San Nicola di Casole), где находилась богатейшая библиотека античного наследия и итало-византийской литературы.
В середине XI века византийское владычество сменилось нормандским. Норманны понимали стратегическое значение города и усилили построенные византийцами крепостные стены, а в 1088 году освятили собор, позже украшенный знаменитой мозаикой Панталеоне. В эпоху крестовых походов порт Отранто служил перевалочным пунктом, особенно во время Пятого похода (1256), когда сюда прибыл Федерико II.
В середине XII века в Отранто существовала довольно активная и большая (более 1200 человек) еврейская община.
В анжуйский период Отранто сохранял свое значение: замок регулярно реставрировали, порт имел собственный арсенал. После падения Константинополя (1453) Османская угроза усилилась. Воспользовавшись политической разобщённостью Италии, в июле 1480 года турецкий флот (около 150 судов и 18 000 солдат) высадился у Отранто, где проживало не более 6000 человек. Силы были слишком неравны. После героического, но безуспешного сопротивления город пал. Турки зверски убили архиепископа и около 800 жителей, отказавшихся принять ислам ("мученики Отранто"). Был разрушен монастырь Сан-Никола-ди-Казоле. Турецкие войска заняли весь регион Саленто.
В апреле 1481 года Сикст IV призвал к итальянскому крестовому походу для освобождения города, и в мае войска король Фердинанд I Неаполитанский привел к стенам Отранто армию и осадил город. Кстати, военный контингент предоставил венгерский король Матьяш Корвин. Серьезного ответа со стороны турок не последовало - в этот момент умер султан Мехмед II, и османам стало не до Отранто, который они быстро покинули.
На холме Минерва, на месте «800 мучеников», был построен храм Санта-Мария-деи-Мартири (Santa Maria dei Martiri), который в XV веке передали монахам Сан-Франческо ди Паола. В городе развивались монастыри, и к 1539 году количество жителей возросло до 3200. В XV-XVI веках Отранто стало важным центром иконописи, с мастерскими, отправлявшими иконы по всей Италии и на Балканы.
Для нас, приехавших в город на велосипедах, знакомство с ним началось от смотровой площадки у "Часовни открытого моря" (Cappella della Madonna dell'Altomare), которая была особенно почитаема у моряков.
По Lungomare Terra D'Otranto добираемся до противоположной стороны бухты.
Минуем общественный сад, который находится у стен старого города, построенных в арагонскую эпоху (конец XV века). Под древними стенами вдоль via delle Torri расположены уличные кафе.
Внутрь городских стен можно зайти через Porta Terra, а можно и с набережной, от памятника в честь 800-мучеников Отранто, которые погибли в 1480 году от рук османов (Monumento agli Eroi e ai Martiri Otrantini del 1480). В 2013 году они были канонизированы, а в 1980 году к 500-летию этого печально события была установлена мемориальная доска.
Так или иначе мы попадаем на Largo Porta Alfonsina - треугольное пространство, своего рода плац - и через проход под башней Torre Alfonsina входим в старый город.
Пройдя немного по Via Alfonso d’Aragona, поворачиваем на Via Basilica, которая приведет к кафедральному собору. По пути любуемся колокольней Torre campanaria XII века. И вот мы на Piazza Basilica.
Перед нами комплекс зданий старого города: Кафедральный собор, Дворец епископа и Семинария; Палаццо Лопес (Palazzo Lopez), где находится Музей Отранто MUDO Museo Diocesano Otranto, в коллекции представлена живопись, старинные клавиры, фигуры из папье-маше (cartapesta), мозаики.
Напротив интересная мозаичная мастерская Officina Mosaico
Кафедральный собор (Cattedrale di Santa Maria Annunziata)
Базилика строилась с 1068 по 1088 год на месте предшествующих более древних храмов.
Именно здесь В 1480 году турки убили 800 человек и священнослужителя. Собор тогда был разграблен и превращен в мечеть. Через год Отранто был освобожден. После этого собор несколько раз перестраивали. И тем не менее здание сохранило черты, типичные для апулийской архитектуры XII в.
Великолепное розовое окно относится к тому же периоду, что и боковой портал, а сложносочиненный козырек над входом напоминает о барокко Лечче.
Это довольно большое здание с тремя нефами, разделенными двумя рядами колонн с капителями, в основном середины XII века, но есть и сполии - от латинского spolia — «добыча» или «трофей» — архитектурные или скульптурные элементы, взятые из более старых зданий.
Великолепный золотой кессонный потолок заказан в 1693 году архиепископом Ф. Марией Де Асте - об этом сообщает надпись на триумфальной арке, которая разделяет центральный неф от пресвитерия.
Главной особенностью собора является грандиозная напольная мозаика, покрывающая основной и боковые нефы.
На полу рядом с входом можно найти надпись, сообщающую о реставрации XIX века. Далее другая надпись указывает, что работа была завершена "per dexteram Pantaleonis" - то есть под руководством монаха Панталеоне. На эту работу потребовалось два года. Мастера выложили дату начала - 1163 год - в самой дальней части зала, и окончание — 1165 год - у самого входа. То есть мозаику выкладывали в обратном порядке относительно точки нашего взгляда на нее.
Интерьер собора. Мозаика "Древо Жизни"
Мозаика в соборе изображает гигантское "Древо Жизни". Его поддерживают два слона - отсылка к средневековому бестиарию, где слоны символизируют силу и мудрость.
Вершину дерева обвивает змея, что отсылает к сюжету, когда Адам и Ева собираются съесть запретный плод. Змееподобные чудовища и четырёхголовый лев - символы зла.
Интересно, что под Адамом и Евой изображён Дисмас - добрый разбойник из апокрифического Евангелия, который после Голгофы уверовал и отправился с крестом к закрытым дверям Рая искупать грехи прародителей.
В композиции множество мифологических животных: двух- и трёхголовые кентавры, водные чудовища и рыбы.
Среди этих образов особенно загадочным выглядит фигура Александра Великого, сидящего на троне между двумя грифонами. Он держит две палки, на которые насажены губки. Подобные изображения иногда невозможно полностью расшифровать, что оставляет поле для интерпретаций и догадок.
Один из самых проницательных толкователей мозаики исследователь Кьяре Фругони уверен, что среди нагромождения фигур можно уловить некую логику. Приведу его интерпретацию мозаичного панно "Древо жизни".
Кьяре Фругони предлагает проследить за эпизодами мозаики по порядку, начиная от входа в церковь.
Интерпретация мозаики "Древо жизни"
Перед нами образная проповедь о пути от греха к спасению. Она использует разнообразные источники: кроме Библии, это апокрифы, «Физиолог», «Роман об Александре», легенда о короле Артуре.
С эпизодом про строительство Вавилонской башни (грех гордыни) соотнесен эпизод вознесения Александра. Затем мозаика продолжается великим примером всеобщего наказания за грехи — Потопом, поразившим грешное человечество. Показано, как Ной с помощниками готовят ковчег, и то, как во время потопа людей поглощают рыбы. На первом плане тема греха и наказания за него.
После этого дан образ спасения и надежды на новую жизнь — оливковая ветвь, принесённая голубем.
После вставки с большой надписью следует изображение месяцев, вписанных в круги. Они символизируют принадлежность человеческого времени Богу и напоминают о том, что труд человека — это акт искупления первородного греха и должен быть посвящён Богу.
Далее мозаика вновь обращается к библейским и мирским сюжетам. За сценой изгнания из земного Рая следует изображение зла - убийство Авеля - как следствие грехопадения. Этот эпизод визуально контрастирует с полулежащей фигурой короля Артура — представителя светского мира. Противопоставление завершается образом Дисмаса, «доброго вора», спокойно ожидающего у закрытой двери Рая: он символизирует надежду и возможность спасения даже для грешника.
После значительного перерыва композиция возобновляется серией из шестнадцати кругов, в которых изображены различные животные. Рядом с ними располагаются фигуры царя Соломона и царицы Савской — аллюзия на мудрость и божественное откровение.
Завершается большое «древо» сценой грехопадения Адама и Евы, размещённой на вершине лиственной кроны. Первородный грех концептуально связан с изображением слонов в начале мозаики: такой параллелизм указывает на цикличность истории и, одновременно, — на надежду искупления и спасения.
В апсиде мозаики эта тема получает своё полное развитие: здесь появляются фигуры Самсона и Ионы — традиционные прообразы Христа, победившего Сатану в преисподней. Их присутствие воплощает исполнение надежды (образ доброго разбойника).
В левом боковом нефе изображение Ада и Рая отражает центральную тему мозаики, но уже в эсхатологической проекции. Здесь радость спасения и муки грешников более не соотносятся с земными категориями — надеждой или наказанием.
Вместо этого они зафиксированы во вневременном измерении вечности. Композиция включает символическое изображение Страшного суда: ангел, взвешивающий души, и сцена Ада и Рая — состояний окончательного, необратимого приговора для душ, либо навсегда спасённых, либо навсегда проклятых.
Византийский мир присутствует в мозаике не только через саму тему (типично восточный мотив «доброго разбойника»), но и через характерную для Востока иконографию Рая. Здесь он изображён с тремя патриархами (в то время как в западной традиции обычно присутствует только один — Авраам), с аллюзиями из греческого Physiologus (например, клубок змееподобных чудовищ) и сценой с Александром Македонским, возносящимся на грифонах.
Франко-нормандский мир представлен фигурой короля Артура, тогда как арабское влияние проявляется в изображении животных в тондо — круговых медальонах с изображениями охотничьих рогов (олифантов) из слоновой кости. Эти рога, характерные для мусульманской культуры, здесь украшены по краям орнаментами с элементами арабской письменности.
Латинский (западноевропейский) мир отражен в типично итальянской по происхождению сцене — юноша, извлекающий занозу, что символизирует, возможно, очищение через телесное страдание.
Во всей мозаике Отранто заметно присутствие светского (или, как его еще называют, профанного) мира: широко используются сюжеты не библейского репертуара и некоторые образы даже имеют, возможно, актуальный на тот момент политический подтекст. Примером этому служит сцена вознесения Александра.
В византийском мире этот эпизод трактуется исключительно положительно: чудесное предприятие царя символизирует сверхчеловеческое величие императора, а сам Александр последовательно представляется в хвалебной литературе как идеальный образец монарха.
На Западе его восприятие диаметрально противоположное: Александр Великий - это воплощение гордыни и дерзости. Церковь использует этот образ как предостережение: попытка достичь небес собственными силами осуждается как высокомерное нарушение божественного порядка и свидетельство предельного самовозвышения.
Примечательно, что подавляющее большинство изображений вознесения Александра в Италии сосредоточено именно в нормандской Апулии XII века. Это указывает на особый интерес нормандского двора к данному эпизоду. Ведь под покровительством этого двора и была создана мозаика Отранто наряду с другими монументальными произведениями того времени.
Здесь Александр - фигура, возвеличенная византийцами как идеальный император - приобретает новое значение: он становится образом "великого греческого царя", чьё восхождение прерывается вмешательством высшей силы. Такое прочтение превращает его в символ побеждённой Византии — и в аллегорическое подтверждение триумфа нормандских правителей.
Это политическое подтекстовое значение усиливается надписью, где имя короля Вильгельма Злого сопровождается необычным для нормандской традиции титулом triumphator («победитель»). Этот термин, по-видимому, отсылает к значимой победе — подавлению внутреннего конфликта в королевстве, продолжавшегося с 1160 по 1163 год. Получается, что эпизод с Александром в мозаике собора - это знак победы норманов над Востоком и над внутренними разногласиями.
Изучив напольную мозаику, можем теперь посмотреть интерьер храма. Стены собора, к сожалению,"голые" - результат многочисленных переделок и реконструкций, которые исказили интерьер храма. Но по периметру расположен ряд алтарей и гробниц.
Справа от входа, на стене контрфасада, находится мраморная гробница архиепископа Серафино да Сквиллаче (1481-1514), вероятно, созданная Н.Феррандо в стиле эпохи Возрождения, по образцу церкви Санта-Катерина д'Алессандрия в Галатине
После фрески святого Антония Аббата (XVI век), находится барочная эпитафия, посвящённая смерти жены патриция Джеронимо Марко (1664). Первый алтарь в правом нефе (1662) принадлежал той же семье, на нём размещено изображение Воскресшего Христа. В следующем алтаре - картина Пьетро Мера (1628) с Девой Марией в окружении святых.
Рядом установлены четыре резные колонны XVI века — фрагменты древнего алтаря. На одной из них — надпись с именем мастера и датой: opus Gabriellis Riccardi Licini, 1524.
В конце нефа вновь появляются фрагменты мозаики"Древо жизни". Справа — вход в ризницу XVI века, а перед нами — внушительная восьмиугольная барочная Капелла мучеников (Cappella dei Martiri) со «звёздным» сводом и световым фонарём.
Семь из восьми стен заняты длинными реликвариями с останками мучеников (фактически, это костницы, набитые черепами), перенесённых в собор в 1481 году. Первая часовня была построена в 1482 году, перестроена в 1524-м, а современный облик приобрела в XVII веке при архиепископе Ф. М. де Асте (об этом свидетельствуют шесть эпиграфов над склепом).
За алтарём хранится камень мученичества, на котором османы отрубали головы несчастным. Об этом сообщает надпись: "hoc lapide cives sua guttura Turcis truncanda ob Christi fidem deposuere" — «На этом камне граждане сложили свои головы и были обезглавлены турками за веру Христову». На выходе из капеллы, наверху, скульптуры-аллегории католической веры и стойкости.
Мы достигаем апсиды левого нефа, где находится барочная Часовня Таинства с изысканным горельефом в арке.
В конце нефа, у контрфасада, установлен барочный надгробный памятник архиепископа Ф.М.Де Асте (1720) и архиепископа Гаэтано Коссо. Рядом — мраморная крестильная купель XVIII века.
Очень интересна крипта собора с 42 мраморными колоннами и 23 полуколоннами.
Многие из них - сполии (вторично использованные капители) позднеантичного, византийского и раннесредневекового происхождения. Можно увидеть редкие лигурийские капители с изображениями грифонов или гарпий (если идти по направлению к главному алтарю).
[[[091 092]]
На стенах крипты - фрески XVI века и следы средневекового декора, а также гравированные пластины из храма-предшественника.
Режим работы собора: ежедневно 08:30–12:00\15:30–18:30, закрыто во время мессы: будни 19.00, праздники: 9.30, 11.00 - 19.00,крипты: 8 - 12\15 - окончание вечерней мессы. Во время мессы туристам посещение запрещено.
Виртуальный гид по собору: наведите на QR-код.
О соборе, много фотографий - sibeaster
Покинув Piazza Basilica, держим курс на Palazzo Arcella-Piedistalli Romani, что на Corso Garibaldi. Арка дворца опирается на базы древних римских колонн. Эпиграф слева от двери посвящен Марку Аврелию Антонину, а эпиграф справа — Луцию Аврелию Веру.
Идем по Corso Garibaldi до Piazza del Popolo с Часовой башней (Torre Orologio)(1799), на которой размещен герб города (башня со свернувшейся змеей).
Отсюда начинаются указатели на византийскую базилику Святого Петра(Chiesa di San Pietro)
Базилика Святого Петра (Chiesa di San Pietro)
Храм, построенный где-то между IX и XI веками. Первоначальное здание имело иную форму: боковую дверь и традиционную выступающую апсиду. То, что мы видим сейчас, - результат реставраций, в ходе которых был уничтожен главный алтарь XVII века: от него сохранилась лишь каменная статуя Святого Петра с эпиграфом: "cesare penna di lecce scolpì/1635 UtN(N)ARO".
В плане это греческий крест, вписанный в квадрат, с куполом на пересечении двух нефов и тремя апсидами, центральная апсида акцентирована.
Режим работы: 10.00-13.00\16.30 -19.30
Фрески церкви Святого Петра
(версия исследовательницы Марии Миелле Ловеччио):
"Тайная вечеря» на своде северо-западного нефа - X век. Сцена подписана на греческом. Стол имеет форму полукруга. Слева доминирует фигура Христа; рядом с ним Иоанн, за ним следуют апостолы, расположенные не по иерархии, а в ритме хроматических чередований (Пётр, Андрей и Матфей находятся ближе всех к Христу). Иуда, без нимба, с протянутой рукой, меньше других, находится справа перед столом отдельно от всех.
Такая композиция соответствует византийскому канону, характерному для восточных провинций империи, особенно Каппадокии.
(Мое примечание. Похожая "Тайная вечеря" есть в церкви Kokar Kilise Долины Ихлара, по которой мы путешествовали в 2020-21 гг, см. отчеты раз и два. О византийской традиции "Тайной вечери" см здесь).
«Омовение ног». Христос изображен в момент омовения ног Святого Петра. Пётр сидит перед тазом с водой и указывает на свою голову, повторяя слова из Евангелия: «Не только руки мои, но и голову мою» (Иоанна 13:9). Справа внизу изображён Иоанн, который развязывает сандалии.
Исследователи отмечают сходство сюжета и алфавита, с теми, которые мы видим на фресках Каппадокии конца IX — начала X века, в часовне Айвали-Килисе. (Мое примечание. К сожалению, эта церковь, находящаяся в Розовой долине под Гёреме, почти всегда закрыта).
Фрески Сан-Пьетро в Отранто - это так называемая южно-итальянская версия образного языка Византии, связанного с «архаичным» стилем Каппадокии.
Это течение, появившееся в Константинополе во второй половине IX века, быстро распространилось и упростилось, охватив Каппадокию, Грецию (Кастория), Кипр и Южную Италию — это свидетельство широкого влияния византийской культуры в греко-средиземноморском мире.
После ухода византийской администрации из Италии под натиском норманнов греческое население Саленто продолжало сохранять элементы восточной культуры. Фреска "Благовещение" в арке главной апсиды.
Реставрация фресок подтвердила, что сцены "Рождества", "Пятидесятницы", "Воскресения" и один из евангелистов в парусах были созданы столичным художником около 1300 года. Фрески "Апостолы и Мадонна с младенцем со св. Николаем и св.Антонием".
К ним примыкают более ранние фрески, такие как "Сотворение женщины" (сохранился только Адам) и "Стыд после грехопадения", датируемые XII веком. Последняя имеет сходство с росписями сцен Бытия в Палатинской капелле (Палермо) и соборе Монреале.
Также в южном рукаве храма имеется фреска "Крещение Христа", где сочетаются византийские и западные мотивы: например, ангел на коленях и отсутствие покрывала у второго ангела.
Два евангелиста в парусах относятся к тому же времени, что подтверждается одинаковой терракотовой штукатуркой.
Реставраторы обнаружили, что при создании фресок использовались очень качественные и дорогие пегменты: лазурит и азурит.
К более поздним фрескам XVI века относят "Сретение Господне" и изображения святых на псевдокапителях.
О фресках Сан-Пьетро - sibeaster
Арагонский замок (Castello Aragonese)
И вот наконец перед нами Арагонский замок (Castello Aragonese), названный так, поскольку был построен при испанцах. Полностью перестроен сразу после освобождения Отранто в 1481 году. Первоначально он имел типичную планировку оборонительных сооружений Арагонов: квадратная форма с круглыми наклонными башнями по углам и глубоким рвом, изолирующим его от города. Единственным входом служил подъемный мост, остатки которого были обнаружены при недавней реставрации.
Во второй половине XVI века архитектор Спаннокки добавил мощный бастион с угловой башней, выступающей в сторону порта. Внутри — просторный плац, лестница на верхние этажи и часовня с эпиграфом 1707 года. На стенах можно найти надписи на испанском языке.
В 1647 году замок был дополнительно укреплён, были отреставрированы башни делла Кроче, Сан Джованни, Сан Антонио и Аннунциата, а также главная башня и внешняя стена со стороны рва.
Сайт замка, посещение 5 евро, открыт ежедневно с перерывом на сиесту: 10-13/15-19.
Оказавшись вновь около общественного сада, можно заглянуть в монастырскую церковь Сан-Антонио (chiesa San Antonio). Простой фасад вводит в заблуждение, но внутри сохранились барочные реликвии: алтари Сан-Франческо (1671) и Сан-Антонио (1666), Амброзио Мартинелли. На хорах - "Богоматери со святыми" Луки Джордано.
За пределами старого города находится часовня Мадонна дель Пассо (chiesa di Santa Maria del Passo), от нее начинается путь на бывший холм Минервы, где были замучены 800 жителей города. На этом месте сейчас Santa Maria dei Martiri - Colle della Minerva.
Лестницу к храму украшают колонны с эпиграфами, напоминающими о резне 1480 года. Здесь же — часовня «камня мученичества» и колонна, посвящённая палачу Берлабею, принявшему христианство и казнённому. Церковь, перестроенная в 1614 году на средства торговца Дж. Ф. Арнесано, — яркий пример архитектуры Контрреформации: светлый зал, барочные алтари и живопись, в том числе картины "Богоматерь и Святым Лаврентием на фоне Отранто" и "Взятие Отранто с мученичеством его жителей" (Л. Дзоппо, XVI в.). Над порталом надпись:"SUA CONSTANTIA FACTI SUNT IMMORTALES 1480".