Прая-ди-Мира (Praia de Mira)
Мира — это место, которое раньше было землёй рыбаков и деревянных домиков (их называли "палейрос"), стоящих прямо на песчаных дюнах у моря. "Земля палейрос, пришвартованных на ряби дюны, которая поднимается, словно волна, к небу» (Рауль Брандао, "В песке", 1923).
Хотя люди появлялись здесь ещё в Средние века, постоянно жить в районе Прайя-де-Мира начали относительно недавно. Это слишком широкой и открытое всем ветрам место.
Один из первых письменных источников о жизни здесь — это отчёт священника Томе Нуньес Перейра де Резенде. Он описал последствия сильного Лиссабонское землетрясение 1755 года и морской волны, которая дошла до этого побережья. После чего на некоторое время оно обезлюдело.
В начале XIX века поселение на этих обширных песчаных пляжах пережило новый всплеск развития и увеличение численности населения, прибывшего с севера, из Ильяво и других близлежащих мест. Первые официально зарегистрированные рождения в этом поселении относятся к 1835 году.
Люди жили здесь только летом — с конца весны до начала осени, потому что в это время море было спокойнее, и можно было заниматься торговлей и рыболовством.
Интерактивная карта достопримечательностей Praia de Mira и окрестностей https://rotasdopatrimonio.adelo.pt/
Этнографический музей (Museu dos Palheiros de Mir)
В этнографическом музее Museu dos Palheiros de Mirрассказывается о быте рыбацкой деревни. Особенно интересны макеты домов. Открыт 9.00 - 3.00\14.00 - 17.00. Бесплатно. Сайт музея https://www.cm-mira.pt/node/145.
В музее несколько разделов, которые рассказывают об истории рыбацкого поселения, показаны модели рыбацких домов.
Палейрус (хижины)
Деревянные домики, которые строили рыбаки в Прайя-де-Мира, когда начали приезжать сюда на сезонную работу, строились на сваях. Такие дома называются "пальейруш" (рalheiros) - отсюда и название места, которое много раз менялось: от "Коста-ду-Мар" или "де-Мира", или "Прайя-ду-Мар" или "де-Мира" до окончательного "Пальейруш-ди-Мира" (Palheiros de Mira) - то есть "деревянные хижины Мира".
Сначала эти хижины делали из местных материалов. Крыши покрывали травой, которая растёт на дюнах. Со временем крыши начали менять: сначала на деревянные двускатные потом, примерно с 1930-х годов — на глиняную черепицу. Дома строили на сваях (наподобие столбов), чтобы песок, который приносит ветер, не скапливался у стен. Эти хижины были довольно большими — иногда до 2–3 этажей, что необычно для прибрежных деревень. Вход обычно был не с земли, а по внешней лестнице на балкон. Внутри этажи соединялись узкой и крутой лестницей.
Раньше вместо окон были деревянные ставни, чтобы защищаться от ветра и непогоды. Даже дымоходы сначала делали из дерева и украшали металлом. Но из-за частых пожаров позже начали использовать более безопасные материалы — цинк и цемент.
Описание этих домов и пейзажа побережья есть в книге"Мореплаватели" (1923 г) португальского писателя Рауль Брандао (Raul Brandão), уроженца этих мест.
"Темнеет. Я иду вверх по дороге, окруженной деревянными рыбацкими хижинами, гнилыми досками, конюшнями и соляными складами. Женщины, дети, свиньи... Я продолжаю карабкаться между старыми хижинами,... обветшалые, они защищены от песка сосновыми частоколами. Тени, хаос вонючих и темных переулков, болтовня в тавернах. Остатки рыбы повсюду и старые плетеные корзины, которые гниют... но морской бриз, который дует с просторов, все вокруг очищает. С приближением ночи хаос усиливается: земля кажется больше и темнее... Я продолжаю подниматься и, наконец, встречаю море, а также множество деревянных хижин, разбросанных по великолепному песчаному берегу, и несколько странных, архаичных лодок, которые поднимают свои неизмеримые носы и кормы к небу" (Рауль Брандао, "В рыбалке", 1923).
Другой португальский писатель-путешественник Хосе Сарамаго (José de Sousa Saramago)(кстати, лауреат Нобелевской премии 1988 года) "В путешествиях по Португалии" (1981 г), писал, как он отыскивал редкие сохранившиеся палейро: "Извините, где палейро?», а старик-рыбак отвечал: «Их больше нет. Теперь остались только дома, дальше вы найдете только два или три сохранившихся палейро".
И путешественник видит "уцелевшие, огромные палейро, потемневшие от ветра и морского бриза, некоторые уже разобранные, демонстрирующие технику строительства, внутренние конструкции. Некоторые, как кажется, до сих пор обитаемы, в то время как у других черепица была смыта порывами ветра и штормом. Не пройдет и нескольких лет, прежде чем останется только фотографическая память." (Хосе Сарамаго, "В путешествиях по Португалии", 1981.)
Рыболовство
В этих местах была распространена традиционная техника рыболовства – ловля рыбы тралением сетей к берегу с помощью невода, который вытаскивают на берег. Эта техника использовалась на португальском побережье с древних времен. Сеть — или все сети вместе с тросами, которые ею управляют, — называется «артес». Выражения "арте", "обра", "арте реал", "реде реал", или "хавэга" имеют средиземноморское происхождение, из южных регионов Франции, Каталонии или Андалусии. Португальская исследовательница Ракель Соэйро де Бриту (Raquel Soeiro de Brito) в книге "Пальейрос де Мира" описала "артес" (рыболовные орудия) и стратегию рыболовства.
Использовалось приспособление, похожее на мешок ("куаду") из плотной сетки. Общая длина сети достигала 700 метров. Сеть крепилась к лодкам длиной около 15 метров в форме полумесяца, такая конфигурация помогала лучше справляться с волнами. На каждом судне было четыре мощных весла, которые приводили в движение сорок человек. Лодка при этом была связана с берегом тросами, которые тянули два вола.
Транспортировка рыбы
«Женщины и погонщики мулов с волнением хватают сети, и мешок вытаскивают из воды, протаскивая по песку среди буйства зелени…» — (Рауль Брандао, «В рыбалке», 1923).
До 1926 года не было дороги, соединяющей берег с внутренними районами, поэтому пойманную рыбу перевозили по песчаным тропам в "кантаньеде" - "кортежах" из воловьих повозок до станций железной дороги, чтобы отправлять дальше. Повозки могли быть запряжены и ослами, которые везли рыбу прямо в Коимбру. В 1929 году появилась дорога, и рыбу стали возить на машинах.
Рыбак-фермер
Рыбаки были одновременно и фермерами. Рыбак мог утром забросить сети в море или лагуну, а потом отправиться работать на огород или пойти искать заработок в городе. Такое сочетание занятий помогало выжить в трудные времена, когда еды не хватало. Маленькие огороды давали дополнительную пищу, улучшая условия жизни. Почва в этих местах была бедная и песчаная, поэтому её обогащали морскими водорослями, илом и остатками рыбы, чтобы растения лучше росли. Жители использовали всё, что было под рукой, ведь на сельское хозяйство сильно влияли бурное море, плохая погода и вредители.
"Файна Майор" (ловля трески). Бакаляу
«Faina Maior» переводится с португальского как «великий труд» и отсылает к тяжелому рыболовному промыслу, который долгое время был основой существования прибрежных общин Португалии.
На протяжении веков португальские рыбаки ловили треску у берегов Канады, у Ньюфаундленда. Промыслом занимались рыбаки со всего побережья, было частных 70 судов, которые ходили в дальнее плавание. Португальским рыбыловецким судам нужно было преодолеть 5-6 тыс км в открытом океане. Путь туда-назад занимал около 3 месяцев, ловля трески и заготовка ее еще столько же, то есть вся экспедиция могла занимать полгода. Отдельно нужно отметить, что ловили треску в то время на удочку (!).
Португальский писатель Бернардо Сантарену (Bernardo Santareno) так описал этот промысел:
«Спуская лодки-дори, капитан каждое утро прощается с людьми одним и тем же криком, и каждый день он проводит долгие часы, склонившись над бортом лодки, в тревоге … это ловля на удочку, на берегах… Ньюфаундленд и Гренландии. Кто так ловит рыбу? Только португальцы… во всем мире!! Вот они: человек и хрупкое судно… лицом к лицу с таким бурным и непостоянным морем, лицом к лицу с густым туманом, с сильным ветром… человек один, перед бесконечностью!!
Примерно в два-три часа дня лодка-дори возвращается к кораблю. Однако бывают случаи, когда они не возвращаются: либо из-за чрезмерного количества рыбы, либо из-за внезапного порыва ветра лодка тонет… в других случаях густой туман заставляет их потерять связь с большим судном: в результате долгие дни в дрейфе, без воды, без еды, пока… «Зе Робало» так и не возвращается!» (Бернардо Сантарену, «В наших морях, вдали от моря», 1959).
Сухая и солёная треска долго хранилась и была хорошей заменой мясу в дни религиозного поста. В 1570-х годах на ловлю трески отправлялось множество кораблей и каравелл из Авейру, где было много сушильных площадок, а рыба продавалась в другие города.
Памятник этому тяжелому труду «Faina Maior» стоит в Авейру.
В 1820–1830-е годы промысел почти сошел на нет, но был возобновлен на государственном уровне и пережил расцвет в 1930–1960-е годы. Теперь этим занимается «Кампанья до Бакаляу». Сушеная треска бакаляу (вacalhau) сейчас стала гастрономическим символом Португалии.
Курортный отдых. Пляжи
В начале XX века врачи начали назначать морскую воду. Купание в холодных ваннах стали рекомендовать при многих заболеваниях, таких как меланхолия, проказа, ревматизм, туберкулез, подагра и других. Купание в холодном море становилось все более модными, символизировало аскетизм и дисциплину. Пляжи стали популярны, и Пальейрос-де-Мира обрела новую жизнь с появлением первых гостиниц и домов, сдававших комнаты туристам из Коимбры, Визеу и других внутренних районов.
Население менялось в зависимости от летних месяцев. Элита и самые богатые семьи, проживавшие в городе, приезжали в июле и августе. Семьи фермеров прибывали в сентябре и октябре, а мужчины, как правило, приезжали только после сбора урожая.
Мельницы Лагоа (Moinhos da Lago)
Неподалеку от городка, между Лагуной Мира (Lagoa de Mira) и деревней Касаль-де-Сан-Томе(Casal de São Tomé), сохранились странные мельницы, сейчас там парк Parque de Merendas do Casal de S. Tomé.
Мельницы Лагоа — это шесть деревянных водяных мельниц. Три мельницы находятся в рабочем состоянии, одна из них регулярно производит кукурузную муку.
Подробнее см здесь: https://rotasdopatrimonio.adelo.pt/.
Кемпинг Praia de Mira
1. Кемпинг с домиками Parque Municipal de Campismo - Praia de Mira Parque,сайт
2. Кемпинг с домиками и местами для палаток (сети Orbitur) Camping Park - Orbitur Mira, cайт.
Остановиться на отдых можно буквально в 300-метрах на выезде из города - тут огромная пикниковая зона со столами и кранами с водой.
Лагуна Мира (Lagoa de Mira)
Лагуна Мира — это небольшое пресное озеро площадью около 46 гектаров, которое находится примерно в 500 метрах от пляжа рядом с городом Прайя-де-Мира.
Она связана с системой лагун Риа-де-Авейру и входит в охраняемую природную зону. Лагуна Мира(Lagoa de Mira) соединяется с лагуной Барринья (Barrinha) через так называемую Вала-да-Кана. Здесь находится лесистая местность с парком для пикников.
Раньше на этом месте был большой морской залив. Со временем песок образовал преграду, которая отделила его от океана. Вода перестала поступать напрямую из моря, и лагуна стала пресной — теперь она наполняется небольшими ручьями.
Система дюн Миры (Cordão Dunar)
Эта система дюн находится в охраняемой зоне, которая тянется от города **Вагос (Vagos) до северного склона гор Боа-Виажем (Serra da Boa Viagem)**. Здесь есть два типа дюн: активные прибрежные дюны и более старые, укреплённые сосновыми лесами и кустарниками. За дюнами расположены сельскохозяйственные угодья региона Gândaras.