На основе книги Silvano Trevisani. Matera,2021

Немного истории

Недавние археологические открытия показали, что первые поселения на этом месте появились в эпоху палеолита. Люди выкапывали жилища в туфовых склонах каньона, где позже вырос город. Из-за того что люди жили здесь непрерывно более 10 000 лет, Матеру часто считают одним из старейших городов мира.

Люди начали селиться здесь из-за удобного ландшафта и обилия воды. Так вдоль Ионического побережья в районе Бари, Таранто и Матеры появилась уникальная "скальная цивилизация".

В Матере это приобрело особенный масштаб: два района скальных жилищ - Сассо Барисано (Sasso Brisano) на севере и Сассо Кавеозо (Sasso Caveoso) на юге - охватывают около 38 гектаров. В этих древних кварталах с пещерными домами и византийскими фресками люди жили до 1950-х.

Происхождение топонима Матера точно неизвестно, но существуют многочисленные версии этимологии слова: от греческого Meteoron («мать»), от имени римского консула Метелла, от названия башни Метеллана, от сочетания имён разрушенных городов Метапонто и Гераклея, от латинского materies («древесина») или от греческих слов, означающих «весь пустой». Все эти гипотезы интересны, но ни одна не считается окончательно доказанной.

До прихода римлян пещерные поселения в районе Матеры, расположенные в ущелье, не имели сложной социальной структуры — их обитатели были в основном охотниками и пастухами. Позже люди обосновались на плато Мурджеккья (Murgecchia), Мурджия Тимоне (Murgia Timone) и на холме Чивита (Civita) — будущем центре города, где был построен собор. В раннем Средневековье жизнь была сосредоточена на этом укреплённом холме.

С распространением христианства Матера стала важным духовным центром. В городе появилось около 150 церквей — католических и византийских. Спасаясь от гонений, сюда переселялись монахи и миряне из Каппадокии, Армении, Малой Азии и Сирии. Они расширяли пещеры, создавая в них жилища и храмы. Так возникли знаменитые скальные церкви Матеры, которая была точкой встречи Востока и Запада.

Лангобарды превратили Матеру в укреплённый город Кастальдато (Castaldato), окружив её стеной и построив замок Кастельвеккьо (Castelvecchio), от которого сегодня остались лишь следы. Позже при норманнах, швабах и анжуйцах структура города почти не изменилась: центр Чивита оставался укреплённым, а за его пределами, на севере и юге, развивались сельские районы.

Пастухи и фермеры строили дома прямо в туфовых склонах, в результате чего сформировались два исторических квартала, которые называют Сасси (Sassi). На юге — Сассо Кавеозо (Sasso Caveoso), названный по схожести с амфитеатром («кавеа») и по ассоциации с городом Монтескальозо. На севере — Сассо Барисано (Sasso Brisano), название которого связано либо с направлением на Бари, либо с именем римского патриция Варизиуса.

С конца Средневековья в Матере начинается расцвет архитектуры: строятся соборы, церкви, монастыри и дворцы. В конце XV века город получает свободу от феодалов, за исключением короткого правления графа Трамонтано, убитого в 1515 году. Тогда же начинается расширение города за пределы стен — в район Пиано (Piano). В XVI веке сюда переселяются албанцы и балканские беженцы, спасавшиеся от турецкой оккупации. Они оседают в новом районе Казальнуово (Casalnuovo), рядом с Сассо Кавеозо.

В 1663 году Матера становится административной столицей Базиликаты и резиденцией короля, что приносит городу процветание и архитектурное развитие, особенно это заметно в XVIII веке. Однако в 1806 году, при Джузеппе Бонапарте, город теряет этот статус из-за поддержки Бурбонов. После объединения Италии положение ухудшается: регион страдает от нищеты, разбоя и эмиграции. Конфискация церковных земель и их передача новым элитам усугубили бедственное положение крестьян, которые массово переселялись в города в поисках лучшей жизни.

Жизнь в Сасси была тяжёлой: фермеры и пастухи ютились в пещерах вместе с домашними животными, в тесноте и антисанитарных условиях. Но, несмотря на болезни и высокую детскую смертность, на рубеже XIX — XX вв, население продолжало расти, занимая даже пещеры, предназначенные для скота.

При всем этом, именно Матера первая на юге Италии подняла восстание против нацистов 21 сентября 1943 года.

Карло Леви в книге «Христос остановился в Эболи», изданной 1945 году, описал жилища Матеры, чем произвел на европейских читателей сильное впечатление, и Матера стала символом национального позора. Тогда проблему признали на государственном уровне: в 1952 году был принят специальный закон, по которому около 15 000 жителей должны были покинуть Сасси и переселиться в новое жильё. Старый центр города закрыли, а Сасси забросили.

Но градостроители, архитекторы, режиссёры и интеллектуалы со всего мира заинтересовались феноменом пещерного города Сасси, они хотели преобразовать древний город, из национального позора превратить его в национальную гордость. И, как мы видим, им это удалось.

Этот уникальный процесс завершился в 1993 году, когда ЮНЕСКО включила Матеру в список Всемирного наследия.

Луиджи Пиччинато в 1954 году спроектировал новый жилой район Ла Мартелла для переселенцев из Сасси, недалеко от оставленных ими жилищ. В новых домах было предусмотрено место для животных и кусок земли, чтобы люди могли поддерживать привычный образ жизни. В строительных проектах участвовали лучшие из лучших городских планировщиков и архитекторов того времени. Матера оказалась в центре дебатов, которые перевернули привычные представления о градостроительстве, и стала лабораторией городского планирования.

Параллельно с возведением новых жилых кварталов шла работа по реконструкции старого города, на что в 1986 году был выделен миллиард лир. Теперь мы видим результат этой работы.


Маршруты прогулок
Первый маршрут: от района Piano до района Civita
Piazza Vittorio Veneto

Piazza Vittorio Veneto,или Piazza Fontana, издревле и до конца XIX века тут находился городской рынок. Фонтан соорудили над древним водопроводом XIV века в 1832 году и посвятили королю Фердинанду Бурбонскому.

Одна сторона площади ограничена огромным зданием Palazzo dell'Annunziata (назван так, поскольку включил в себя одноименный монастырь), сейчас тут библиотека, а на крыше панорамный ресторан Annunziata.

Напротив - здание с тремя арками Belvedere Luigi Guerricchio (Belvedere dei Tre Archi), носит имя известного художника Луиджи Герриккиo из Матеры (1932–1998), выставлявшегося в Риме и Венеции. Отсюда открывается потрясающий вид на район Sasso Barisano (фото из интернета).

Рядом с арками Бельведера приютилась Chiesa di Materdomini,которая была построена в 1680 году рыцарями Мальтийского ордена на месте старой церкви Святого Духа. Внутри — алтарь Мадонны дель Аннунциата и статуи Архангела Гавриила и Девы Марии. У входа — скульптура Мадонны с младенцем, а на фасаде — гербы ордена и семьи Зурла, поддержавшей строительство.

Цистерна Palummère

Повернувшись спиной к трём аркам, видим большое углубление с перилами. Лестница приводит к входу в подземную церковь Святого Духа, построенную бенедиктинцами около 1000 года и позже переданную рыцарям Мальтийского ордена.

На том же уровне — огромная подземная цистерна. В 1989 году архитектор Антонио Ачито случайно обнаружил её во время реконструкции площади в 1990 г. Внутри оказалось подземное озеро с кристально чистой водой — забытая система водоснабжения, заброшенная после постройки Апулийского акведука.

Название «Palombaro Lungo» (на диалекте — «Palummère») может происходить либо от латинского plumbarius ("собирать воду"), либо от palmento — "жернов" (в значении то есть выдолбленная в скале ёмкость). Это одна из крупнейших в мире подземных цистерн, сравнимая по масштабу со стамбульскими.

Цистерну высотой 15 метров и объёмом 5 миллионов литров воды спроектировал в 1882 году инженер со столь знакомой фамилией Росси (однофамилец известного архитектора, который создавал ансамбли Петербурга). Он объединил два уровня пещер и включил в систему уже существующие резервуары. Вода приходила с холма Лапилло (Lapillo) и, просачиваясь сквозь камень, собиралась в резервуаре. Стены покрывали специальной штукатуркой сocciopesto для водонепроницаемости.

Жители Матеры добывали из цистерны воду, через выдолбленные в земле отверстия, куда они опускали ведра. Эти отверстия сохранились, собственно, как и старые ведра, которые были найдены при раскопках. Тогда же обнаружили Арагонскую башню XV века, что подтвердило гипотезу о существовании стены, соединявшей Сассо Барисано с замком Трамонтано, который остался недостроенным после смерти своего владельца.

Церковь Сан-Доменико (Chiesa di San Domenico)

В северной части площади в углу стоит Chiesa di San Domenico - бывшая церковь Домениканского монастыря, который был построен в XIII веке на краю старых городских стен. Его основал ученик святого Доминика — блаженный Никола Палья. Монастырь процветал, при нем была академия философии и теологии, но в 1809 году монастырь был упразднен по указу Джоакино Мюрата (наполеоновский маршал и некоторое время король Неаполя). Здание использовалось как казарма, почта, а теперь тут префектура. Внутри сохранилась часовня Розария с образом Мадонны, которая, по легенде,в 1630 году спасла Матеру от чумы.

На средневековом фасаде окно-роза, которое символизирует "колесо жизни". Наверху стоит Святой Михаил, побеждающий дракона, а в центре изображена собака с факелом в пасти - символ доминиканского ордена.

Неподалеку от площади Piazza Vittorio Veneto находится уникальный подземный музей.

Matera Sum

Matera Sum — это подземный археологический маршрут, открытый в декабре 2016 года благодаря частной инициативе. Он уходит на глубину до 12 метров и занимает около 1200 м².

Комплекс был открыт почти случайно, но потребовал долгой очистки от накопившегося мусора. Предполагается, что он использовался ещё в Средние века и, возможно, даже раньше, а в поздние столетия служил для нужд богатых семей. На маршруте можно увидеть увидеть туннели, старинные дома, мельницы, кварталы и места поклонения, древние цистерны, ремесленные мастерские, храмы, узнать о повседневной жизни жителей Матеры. Есть аудиогид на 4 языках. Сайт музея

Не спускаясь пока в древние кварталы, продолжаем прогулку по верхнему городу, где много интересных храмов. Три из них можно посмотреть по единому комплексному билету: Санта-Мария-ди-Идрис, Санта-Лючия-алле-Мальве, Сан-Пьетро-Баризано. О них чуть позже.

Пройдя от площади по Via San Biagio, оказываемся на Piazza San Giovanni с двумя храмами: один - ничем не примечательная церковь Сан Рокко (Chiesa di San Rocco), другой - церковь Сан Джованни (Chiesa di San Giovanni Battista), о которой стоит рассказать.

Церковь Сан Джованни (Chiesa di San Giovanni Battista)

Церковь Сан-Джованни-Баттиста была основана в 1233 году августинками и первоначально называлась Санта-Мария-ла-Нова. После периода забвения её открыли снова в 1695 году. Вход в церковь через боковой портал, так как главный оказался встроен в здание бывшей больницы. Над порталом — окно-роза и статуя Иоанна Крестителя.

Внутри — колонны с резными капителями, фреска Санта-Мария-ла-Нова, скульптурная сцена «Благовещение» (Альтобелло Персио), алтарь XVII века с Мадонной и святыми, деревянная Пьета XIX века (фото из интернета).Билеты

Интересна Сан Бьяджо (Chiesa di San Biagio) (1642). На не совсем обычном фасаде скульптуры почитаемых в городе св.Агаты и св.Лючии. Примечательны две колокольни и окно с колонной (фото из интернета).

Чтобы продолжить осмотр верхнего города, нужно вернуться на Piazza Vittorio Veneto.

Церковь Санта Лючия (Santa Lucia, Chiesa di Santa Lucia e Agata alla Fontana)

В двух шагах от площади в конце широкой лестницы находятся Церковь Санта-Лючия и Сант-Агата-алла-Фонтана, или «аль-Пьяно» церковь Санта Лючия (Santa Lucia, Chiesa di Santa Lucia e Agata alla Fontana). — одна из трёх церквей Матеры, посвящённых сицилийским святым мученицам Лючии и Агате. Дополнительное название сообщает о месте расположения, чтобы не путать ее с одноименной церковью Santa Lucia в другом конце старого города. Церковь и монастырь были построены в конце XVIII века для монахинь-бенедиктинок, чтобы заменить старое, разрушающееся здание в Чивите. Однако вскоре после новоселья монастырь был конфискован государством и превращён в ратушу.

Церковь стоит на вершине лестницы, у нее простой фасад, который украшает витражное окно и статуя святого Бенедикта. Внутри — один неф, четыре алтаря и ценные деревянные статуи, в том числе Мадонна дель Сакраменто и Санта-Лючия. Сегодня это важное место поклонения в Матере (фото из интернета).

Далее идем по Via delle Beccherie, названной так из-за многочисленных мясных лавок, которые когда-то были в этом районе, и любуемся старинными палаццо. Невольно остановимся около Palazzo Santoro дворец XVI века, с ренессансной лоджией и резным порталом с семейным гербом. Около стен дворца находится одна из смотровых площадок на Sassi.

Basilica Cattedrale di Matera "Maria Santissima della Bruna"

Кафедральный собор Матеры, построенный в 1230–1270 годах на месте более ранней церкви Святого Евстахия, посвящён Мадонне делла Бруна и Сант'Эустакио — покровителям города. Он выполнен в апулийском романском стиле и был полностью отреставрирован в 2006 году.

Фасад украшен большим окном-розой с 16 лучами, фигурами архангела Михаила, апостолов и евангелистов. Центральный портал обрамлён скульптурами святых Петра и Павла, а в люнете — статуя Мадонны делла Бруна. Сбоку находятся две двери: «Дверь Пьяцца» с пророком Авраамом и «Дверь Льва» — с изображением львов и символами добродетелей. Рядом 52-метровая четырехъярусная колокольня.

Интерьер собора в Матере претерпел множество изменений: первоначально романский, он был радикально перестроен в стиле барокко в XVIII веке. В интерьере собора резьба, фрески и скульптуры.

Оригинальный потолок в 1719 году также был покрыт деревянным подвесным потолком с живописью XIX века. От оригинальных средневековых росписей стен Ринальдо да Таранто сохранилась только фреска Страшного суда справа от главного входа.

Около собора отличная смотровая площадка.

С левой стороны собора мы входим на улицу Via Riscatto, на которой находится Епархиальный музей MATA - Museo Diocesano

По лестнице «Gradoni Duomo» можно спуститься в Sassi Barisano.

Второй маршрут. Из района Civita в район Piano.

От Кафедрального собора идем по Via Duomo до площади Piazza del Sedile, она находится на скалистом уступе и в древние времена была главной площадью города и называлась Маджоре (большая). На ней находится башня Сан-Франческо, к которой в XIV веке были построены одноименные церковь и монастырь.

Палаццо дель Седиле (Palazzo del Sedile)

Палаццо дель Седиле построено в середине XVI века как резиденция муниципальной администрации. Его название связано со словом sedile - сиденье, обозначая суть происходящего в здании: тут заседало правление, все места (сиденья) были распределёны между представителями знати и народа. Интересный фасад с аркой, лоджией и симметричными колокольнями.

На арке шесть статуй: над аркой — покровители города Сант-Эустакио и Мадонна делла Бруна, в нишах — аллегории четырёх добродетелей правителей: Справедливости, Стойкости, Благоразумия и Умеренности. С 1965 года здесь находится консерватория имени композитора Эджидио Ромуальдо Дуни (фото из интернета).

Церковь Сан Франческо (Chiesa di San Francesco d'Assisi)

Она была построена около 1200 года на месте монастыря Святых Петра и Павла. В XV веке церковь расширили, добавив монастырь и боковые часовни. Под ней, как и под многими зданиями Матеры, находятся гипогеи (подземные сооружения). За главным алтарем, после демонтажа деревянного хора, были обнаружены фрески XV века, изображающие Чудеса Святого Иакова, Благовещение, Мадонну на троне и Четырех мучеников Альбано.

В 1670 году интерьер церкви впервые был обновлён в барочном стиле по инициативе архиепископа Ланфранки. В XVIII веке при Карло Казино и Доменико Прециози его снова переделали, украсив богатыми лепными фризами. Фасад, выполненный архитекторами Вито Валентино и Томмазо Пеннетта, представляет собой образец барокко: нижняя часть с порталом и пятью окнами с цветочным декором, верхняя — со статуей Мадонны в нише. На карнизе размещены статуи Сан-Франческо (Святого Франциска Ассизского)(справа) и Сант-Антонио ди Падуя (Антония Падуанского) (слева).

Внутри — один неф с нишами, посвящёнными знатным семьям, кроме первой слева, где стоят статуи покровителей Матеры: Сант-Эустакио и Мадонны делла Бруна. Среди важных произведений — "Мадонна с несколькими святыми" (XV век) и каменная чаша для святой воды XIII века.

Под церковью, на месте древнего храма Святых Петра и Павла, сохранились фрески, доступ к которым открыт через люк в третьей часовне слева.

По пути от церкви Сан Франческо к национальному музею обращает на себя вниманием церковь Пургаторио (Chiesa del Purgatorio)

Церковь Пургаторио (Chiesa del Purgatorio)

Церковь Пургаторио (Церковь Чистилища)

Церковь была построена в XVIII веке на месте бывшего озера, в районе Пьяно. Фасад позднебарочный церкви, с выпуклой формой восходит к архитектуре Гварини и Борромини.

Над главным порталом мы находим эпиграф, который напоминает о годе завершения работ: 1747.

Декор интерьера фасада посвящен теме смерти и очищения. Что действительно поражает в фасаде, так это украшения на популярную в эпоху позднего барокко тему смерти и Чистилища.

В верхней части - ангелы, корзины с фруктами и кающиеся грешники, окутанные пламенем, над всем этим Мадонна с младенцем. В центре - красивый деревянный портал с 36 панелями: в верхних рядах черепа прелатов и правителей, а в нижних - черепа простых граждан, как напоминание о равенстве всех перед лицом смерти. Венчает портал надпись: "MISEREMINI MEI MISERE-MINIMEI SALTEM VOS AMICI MEI" (помилуйте меня, хотя бы вы, друзья мои). В двух боковых нишах стоят статуи Святого Михаила Архангела(слева) и Ангела-Хранителя (слева).

Интерьер имеет форму греческого креста с восьмиугольным деревянным куполом, в одном из алтарей изображение Святого Каэтана, молящегося в Чистилище за души.

Продолжаем идти по Via Domenico Ridola до входа в музей.

Национальный музей (Musei nazionali di Matera - Sede Ridola)

Национальный археологический музей имени Доменико Ридолы был основан в 1911 году по завещанию сенатора, врача и археолога Ридолы, который передал государству свои ценные коллекции. Сайт музея

Ридола — важная фигура в истории Матеры: врач, мэр, депутат, сенатор и увлечённый археолог. С 1872 года он проводил раскопки в Матере и Мурдже, сделав значимые открытия, откопал некрополь и вотивное святилище в Тиммари, а также неолитическое поселение Серра-д’Альто, известное своей керамикой.

Экспозиции музея организованы по хронологическому и географическому принципу. В доисторическом разделе представлены находки из укреплённых неолитических поселений VI тысячелетия до н. э., свидетельствующие о начале земледелия. Особый интерес представляют находки из Тиммари (VI–IV вв. до н. э.): бронзовые доспехи, краснофигурные вазы и изящные вотивные статуэтки.

Соседнее здание - не очень приметная, церковь Санта-Кьяра Chiesa di Santa Chiara d'Assisi(1668–1672). Фасад простой, привлекает внимание резной портал с деревянной дверью, гербом епископа, статуи Святого Франциска и Святой Клары, а над входом – Мадонны дель Кармине и барельеф с Богом Отцом.

Палаццо Ланфранки(Palazzo Lanfranchi), Национальный музей средневекового и современного искусства Базиликаты (Museo Nazionale di Matera)

Палаццо Ланфранки (1668-1672) построено по инициативе епископа Винченцо Ланфранки для семинарии. Впоследствии здание стало классической гимназией, где пару лет преподавал поэт Джованни Пасколи. В письмах сестрам он описывал свое пребывание в городе и его особенности.

В процессе строительства в здание была включена церковь Мадонны дель Кармине (Madonna dell Carmine), и это очень заметно. Над главным входом - изображение Мадонны дель Кармине, а выше — герб епископа Ланфранки и фронтон с часами. Палаццо Ланфранки считается выдающимся примером архитектуры XVII века в Матере и символизирует переход города к барочному стилю, характерному для Апулии и особенно Саленто (фото из интернета).

Выставочное пространство музея разделено на три раздела: сакральное искусство, старое и современное искусство.

Перед музеем установлена бронзовая скульптура «Капля» японского мастера Кен-гиро Адзумы, приобретённая регионом Базиликата после выставки 2010 года, организованной Musma и фондом Zetema. Скульптура стала частью постоянной коллекции, наряду с «Воротами жизни» — произведением, отражающим философию художника (фото из интернета).

Третий маршрут. От Sasso Caveoso до Sasso Barisano

Маршрут начинается с улицы Via Casalnuovo и ведёт к природному амфитеатру Sasso Caveoso. Отсюда открываются невероятные виды.

Улица названа в честь фермерского дома на её краю — последнего строения вне старого города, где в XVI веке поселились албанские и далматинские беженцы из Османской империи.

Скальная церковь Санта-Барбара (Chiesa Rupestre di Santa Barbara)

Скальная церковь Санта-Барбара, построенная в византийском стиле в X веке, состоит из зала, иконостаса и пресвитерия с кафедрой справа. Главная ценность — иконостас, вырезанный прямо в скале, с параболической аркой и боковыми проёмами. На стенах сохранились изображения Санта-Барбары и Мадонны на троне. (Фото из интернета).

Далее по пути скальная церковь Сант-Антонио (Convicinio di Sant'Antonio) Информация о церкви здесь.

Судя по описанию и фотографиям, очень похоже на пещерные храмы Каппадокии. В нем есть четыре склепа с византийскими фресками… Рассказ об этом храме и нескольких соседних здесь.

Церковный комплекс Святого Антония расположен в районе Казальнуово (Casalnuovo) — бывшей рабочей окраины Матеры. Он состоит из четырёх скальных церквей и двора, окружённого погребами XVII века, где сохранились следы хозяйственной деятельности: винные хранилища и жернова.

Церкви Сан-Примо (San Primo), Сант-Элиго (Sant’ Eligio), Сан-Донато (San Donato) и Сант-Антонио-Абате (Sant’ Antonio) были вырезаны в скале в XII–XIII веках. В конце XVIII века они утратили религиозную функцию и были приспособлены под нужды ремесленников.

Сан-Примо состоит из двух часовен и соединена с криптой Сант-Элиго, в которой есть зал и три апсиды с фрагментами фресок XIV века. Сан-Донато квадратный в плане, сохранились остатки фресок с изображением Мадонны и святого Донато, а рядом — цистерна для дождевой воды. Сан-Антонио-Абате — часовня с тремя апсидными нефами, в которых можно увидеть резные кресты в форме лилий.

Идем далее, по пути несколько пещер-музеев: Cantina affrescata del Sole - сайт; Casa Grotta del Casalnuovo - сайт; Casa Grotta nei Sassi di Matera - сайт.

Монастырь и церковь Святых Лючии и Агаты алле Мальве (Chiesa di Santa Lucia alle Malve)

Продвигаясь на север от Казальнуово по тропам и лестницам, мы попадаем в район Мальве (Malve). Здесь находятся склеп Казальнуово и некрополь Санта-Лючия-алле-Мальве, известный как «Варварское кладбище»: ломбардские гробницы, вырезанные в скале (укрыты), и остатки поселения бронзового века. Интересно, что некрополь находится выше монастырского комплекса, что вдохновило Карло Леви на фразу: «В Матере мёртвые выше живых».

Монастырь и церковь Святых Лючии и Агаты алле Мальве. Монастырь основан примерно в IX веке, это уникальный образец скальной архитектуры с сохранившимися фресками. Он упразднился аж в 1283 году, а церковь сохранялась до XVIII, после чего до 1960 года тут жили люди. Билеты

Вход с простым порталом и стрельчатой ​​аркой, наверху которой находится символ Святой Люсии-покровительницы зрения: чаша с двумя глазами на ней. Согласно легенде, глаза Святой были выколоты во время ее мученичества, по другой версии, она сама выколола свой красивые глаза, потому что они были источником влечения и греха. Однако Господь, как гласит легенда, вернул их ей.

Внутри есть три нефа, разделенных простыми арочными столбами. Свод плоский. Куполообразные элементы чередуются латинскими крестами. Справа две большие фрески: "Снятия с креста", сбоку — фигура Святого Николая. Внизу "Коронование Девы Марии со святыми Иоанном Крестителем, Петром, Стефаном и Лаврентием" (XIV век). На алтраной стене части фрески XVII века. Слева - Святая Люсия (1610). На своде арки Святой Вит в великолепных придворных одеждах (XIV век). На стене первой арки находится Мадонна с младенцем.

На левой арке — фрески со святым Схоластиком и Бенедиктом (XIV век), Иоанна Крестителя (XIII век). Самые ценные изображения — в конце левого нефа: византийская Мадонна делле Грацие и Архангел Михаил в богатых одеждах.

Церковь Мадонна де Идрис (Chiesa Rupestre di Santa Maria di Idris)

Санта-Мария-ди-Идрис - самая приметная, так как высечена в известняковой скале Монтерроне, которая возвышается над Sasso Caveoso. «Идрис» происходит от греческого «Одигитрия», «указывающая путь». На самом деле в этой скале скрываются две церкви Санта-Мария-де-Идрис и Сан-Джованни-ин-Монтерроне.

Посещение платное, можно по единому билету.

Топоним «де Идрис» очень распространен в периферийных регионах Византийской империи в разных вариациях: название долины Итрия родственно со словом "Одигитрия" (Мадонне дель-Одигитрия, или Мадонне дель Каммино, которая есть не что иное, как другое название Санта-Мария-ди-Костантинополи), культ прочно обосновался, трансформировался и распространился в этих землях, придя с Востока, также достигнув Сицилии, Калабрии, Кампании, Рима и даже северных регионов.

Обе церкви имеют причудливую планировку: две части, соединенные друг с другом, но одна построена, а другая раскопана. Во вторую церковь Сан-Джованни в Монтерроне можно попасть по тоннелю. В храме сохранились фрески XII-XVII вв.

В самом тоннеле — изображение Иоанна Крестителя, а над криптой — Христос Пантократор XI века (греч.«Всемогущий»). Фотографировать внутри запрещено, поэтому изображений интерьера почти нет в сети. Фото взято у nantik7

После коридора — неф Сан-Джованни. В алтаре - фреска «Мадонна с младенцем» XII века ("Богоматерь Сладкого Поцелуя"). В нишах вокруг — различные изображения: "Святой Антоний", "Святое Семейство" и "Обращение Святого Евстафия", слева от алтаря "Благовещение", справа — "Распятие".

Пройдя несколько шагов по Vico Solitario, мы попадаем на площадь Piazza San Pietro Caveoso c одноименной церковью Сан-Пьетро-Кавеозо(Chiesa di San Pietro Caveoso)

Сан-Пьетро-Кавеозо (Chiesa di San Pietro Caveoso)

Это третья церковь, которую посещаем по комбинированному билету

Церковь Сан-Пьетро-э-Паоло-аль-Кавеозо была построена предположительно в 1218 году, но со временем сильно изменилась. Фасад — простой, с барочными элементами, тремя порталами и нишами со статуями: в центре — Мадонна, слева — Пётр, справа — Павел. Колокольня XVII века с квадратным основанием украшена геометрическим декором.

В 1752 году были добавлены шпиль и подвесной деревянный потолок с изображениями Христа, Петра и Павла. В центральном нефе резной позолоченный алтарь местной работы, а на стене апсиды — полиптих XVI века.

Особенно ценна часовня Священного Сердца с крестильной купелью XIII века, под штукатуркой которой нашли средневековые барельефы.

Теперь прогуляемся по панорамной Via Madonna delle Virtù с видом на овраг Гравина и доберемся до интереснейшего музея Матеры.

Музей скульпутры (MUSMA - Museo della Scultura Contemporanea)

Музей скульптуры (Musma) расположен в Палаццо Помаричи, за свою масшабность прозванный «Дворцом ста комнат». О нем много хороших отзывов в интернете. Построен предположительно в XVI веке,это трехэтажное здание площадью около 3000 м². Его архитектура типична для дворцов того времени: арочный вход, внутренний двор с изящной лестницей и множество апартаментов.

Из двора открывается доступ к семи большим пещерам, вырубленным в скале, и к «Охотничьим комнатам» с настенными росписями — портретами и сценами охоты.

Musma рассказывает об истории итальянской и мировой скульптуры с конца XIX века до наших дней. В коллекции — около 400 экспонатов: скульптуры, керамика, медали, украшения, графика, книги художников. Также есть библиотека с монографиями, альбомами, литературой и архивами, подаренными издателем Ванни Шайвиллером — большим поклонником Матеры. Сайт музея Musma.

После музея идем в сердце района Pianelle с его характерными зданиями, самые старые из которых датируются 1300 годом.

Новый дом (Casa Noha)

Casa Noha - патрицианский дворец, преобразованный в культурный центр. Сайт культурного центра.

Здание из туфа, со сводчатыми потолками, изящной резьбой и карнизами - пример частной архитектуры в Сасси. Внешняя лестница ведет из просторного двора в пять внутренних комнат, некогда принадлежавших знатной семье Ноха. Палаццо было построено между XVI и XVII веками в Контрада-дель-Кавоне, точно на эрозионном месте, где ранее ничего не строили из-за особой морфологии почвы, крутого склона и подземельями с древними цистернами. Дом был передан в дар FAI наследниками в 2004 году. Фонд провел тщательную консервативную реставрацию и разработал «беспрецедентное и захватывающее мультимедийное путешествие, которое повествует о территории с разных точек зрения: от архитектуры до истории искусства, от археологии до истории кино». Результатом стал видеоролик: «Невидимые Сасси. Необычайное путешествие по истории Матеры», задуманный Джованни Каррадой и спроецированный на стены, потолки и полы залов, который предлагает полную реконструкцию истории города от его истоков до наших дней.

Неподалеку в Палаццо Вичеконте, в еще одном патрицианском дворце, находится Музей фотографии Пино Сеттанни.

Скальные церкви Sasso Barisano

Четвертый маршрут начинается с точки соприкосновения между двумя Сасси - в Порта Пистола (Porta Pistola).

Маршрут идет по via Madonna della Virtù, которая соединяет два самых необычных и впечатляющих полюса города. Почти напротив Порта Пистола, но через дорогу ближе к оврагу находится комплекс церквей Санта-Лючия и Сант-Агата-алла-Чивита (Ex Monastero di Santa Lucia ed Agata alla Civita) - сейчас тут муниципальный зал.

Двигаясь по этой улице приходим к комплекса скальных церквей Мадонна делле Вирту и Сан-Никола деи Гречи (Chiesa Rupestre Madonna delle Virtù e San Nicola dei Greci - Sassi - двух больших церквей, которые образуют единый комплекс, преобразованный в большой выставочный центр.

Сооружение полностью вырыто в известняковой скале, тут две церкви, монастырь «пещерного дома» и древний погреб. Все помещения соединены друг с другом переходами-узкими пандусами, это длинный и сложный путь на разных уровнях, который начинается от Виа Мадонна делле Вирту и поднимается вверх, до видовой террасы на ручей Гравина и парк Мурджия.

Крипта Сан-Никола-деи-Гречи соединена с церковью Мадонна-делле-Вирту внутренней лестницей. В отличие от церкви крипта имеет византийский характер планировки. Каменная кафедра сохранилась у левой части бывшей церкви. В XVIII веке свод рухнул, нарушив исходную структуру здания.

В правом нефе и рядом — средневековые захоронения. Археологические находки указывают на постоянное присутствие людей с эпохи железного века.

Несмотря на разрушения, в крипте сохранились фрески X–XIV веков. Особенно выделяется византийский триптих святых Николая, Варвары и Пантелеимона (XIII век), а также фреска "Распятие с Девой Марией и Иоанном" (XIV век).

Оставив улицу Via Madonna delle Virtù, мы поворачиваем налево, на улицу Via del Casale, в начале которой мы видим недавно отреставрированный Палаццо дель Казале(Palazzo del Casale). Часть помещений отведена под офис для приема туристов, другие временно оборудованы для размещения волонтеров. Здание также было определено как штаб-квартира Open Design School, объединяющая дизайнеров, художников, ремесленников, веб-разработчиков, выпускников, студентов, ученых.

Продолжая движение по Via del Casale, мы достигаем Башню Метеллана (Torre Metellana)- это то, что осталось от древнего сооружения VII века, защищавшего Чивиту. Эта круглая башня из известняковых туфовых блоков с неопределенной текстурой - одна из примет древнего района, расположенного к северо-западу от площади Пьяцца дель Дуомо и стоит на границе между районами Чивита и Сассо Барисано. Башня частично включена в древний Палаццо Гаттини, который был построен для контроля над соседними воротами Potra san Nicola del Sole.

Башен вдоль стен было шесть, все они были построены в XI веке на средства общины неким храбрым капитаном Метелло, который, победив сарацинов, решил поселиться в городе навсегда. Отсюда и название Torre Metellana.

Другая сохранившаяся башня — Torre Capone, видимая из Сассо Кавеозо: вместе с Porta di Suso, аркой, через которую вы попадаете в собор, - это еще один элемент древней оборонительной системы. Легенда приписывает строительство башни римскому консулу Квинто Сесилио Метелло Нумицидио, от которого, по мнению некоторых, произошло название Матеры. Под башней находится одна из многочисленных скальных церквей, посвященных Святому Петру, который, как гласит предание, прошел через эти места.

Двигаясь далее по улице Via del Casale вдоль стены ломбардского укрепления, приходим к Дому Ортега(Casa di Ortega), здесь во дворце XVII века, находится Museo delle Arti applicate великого испанского художника Хосе Ортеги. Представлены работы, созданные Ортегой в 70-х годах, во время его пребывания в Матере: двадцать полихромных барельефов из папье-маше, две повествовательные серии «Passarono — Morte e nascita degli innocenti». Ортега работал над ними в сотрудничестве с местными мастерами и художниками по папье-маше, чтобы подчеркнуть важность связи между современным искусством и древними ремеслами. Столовая, спальня, гостиная, кухня оформлены мастерами из Матеры. Особое место отведено для работ Джузеппе Митаротонды - близкого друга и соратника Ортеги.

С Via Casale мы возвращаемся на Via Sant’Antonio Abate, это продолжение Via Madonna delle Virtù, идем по ней, пока не достигнем Via Fiorentini, главной улицы, пересекающей Сассо Барисано (Sasso Barisano) до входа в район Piano, почти на высоте Piazza Vittorio Veneto.

Cлева видим мастерскую Эустакио Рицци Sassi in Miniatura. Это 12-метровый макет из туфа, которую искусный художник-ремесленник создал за долгие годы работы.

Почти напротив, во дворе с видом на улицу Виа Сан Джованни Веккьо, находится Музей цивилизационной лаборатории Контадина (Museo Laboratorio della Civiltà Contadina) - это этноантропологический музей в современном понимании, с кучей вещей ушедшей эпохи ХХ века. Сайт музея. В здании XVI века, воссозданы обстановка прошлого, экспозиция знакомит с ремеслами, которыми занимались испокон века жители Матеры. Это такие профессии, как шелкопряд, кожевник, пастух, плетчик корзин, каменотес, чистильщик обуви, цирюльник, резчик по дереву, краснодеревщик, мастер-корабел, кузнец, портной, кожевник, гончар, точильщик ножей, седельник, котельщик, сапожник, фермер, каменотес.

Продолжая прогулку можно, просто бродить, разглядывая небольшие здания, дворики, переулки, лесенки.

Мы возвращаемся на Via Fiorentiniи следуем по ней до входа на Via Sant'Antonio Abate и уходим на Via D'Addozio, дорогу, которая когда-то была центром рабочих кварталов. Дорога на некоторых участках становится крутой, и по мере того, как мы набираем высоту, быстро меняется пейзаж, приобретая в закатных лучах какой-то фантастический облик.

Церковь Сан Пеьетро Борисано (Chiesa di San Pietro Barisano), датируется XII или XIII веком, недавно отреставрирована. Это было одно из крупнейших монастырских поселений в Матере.

Под церковью обнаружены подземные помещения для «слива» трупов. Эта похоронная практика, использовалась для приготовления умерших представителей духовенства к "нетленному" пребыванию в вечности. Трупы, одетые в священные облачения, помещали в ниши, где происходил процесс разложения.

Рядом Колокольня (Campanula Sassi di Matera)

А также Интересная скальная церковь Сан Агостино (Convent of Saint Agostino), в крипте хорошо сохранились фрески 1400-х годов и последующих столетий. В крипту можно пройти из церкви Сант-Агостино через 2-х метровый коридор, вырытый в скале.

И последняя точка на этом маршруте церковь Мадонна-делле-Грацие (Chiesa rupestre della Madonna delle Grazie), куда можно попасть, поднявшись по широкой лестнице слева. Церковь построена на отвесной скале с видом на овраг позади нее. На фасаде четыре статуи: на двери, в центре, статуя Святого Августина, по обеим сторонам Святые Апостолы Петр и Павел, наверху фигура епископа.

Прежде чем завершить маршрут, можно немного отдохнуть в саду Сант-Агостино, справа от монастырского комплекса, отсюда открывается вид на ущелье и парк Мурджа-Матерана. Улочками Сасси выходим на Via Sanya Cesare и далее на Via Piave, которая приведет обратно к Villa Communale, откуда мы начинали первый маршрут.

Замок Трамонтано (Castello Tramontano)

Замок Castello Tramontano- это впечатляющее, несмотря на незавершенность, сооружение, начатое в 1501 году графом Джованни Карло Трамонтано. Он построил его на холме Лапилло за пределами городских стен, чтобы контролировать город с высоты.

Трамонтано стал владельцем замка из-за того, что король Фердинанд II Арагонский не сдержал своего обещания не передавать Матеру феодалам, и отдал город графу Трамонтано, который замучил жителей налогами и стал им ненавистен.

Замок строился в арагонском стиле: с массивной цитаделью, двумя круглыми башнями, бойницами и рвом. Планировались и другие укрепления, часть которых была обнаружена под площадью Piazza Vitorio Veneto.

Недовольные тиранией, жители Матеры организовали убийство Трамонтано — его зарезали 29 декабря 1514 года возле собора, на улице, позже названной Via del Riscato(«Улица Искупления»). Замок остался недостроенным.

После убийства город был оштрафован на 10 000 дукатов, а просьба снести замок не была удовлетворена. Сегодня замок Трамонтано — символ неосуществлённой власти и памятник бурной истории Матеры.

Маршруты в окрестностях Матеры

Скальные церкви находятся не только в черте города, но и за ними и прежде всего в огромном ущелье перед городом. Чтобы их посмотреть, нужно отправиться в продолжительный дневной трекинг или поехать на машине из Матеры по дороге 99, затем по 7, где через 3 км находится скальная церковь Санта-Мария-ла-Валья (или делла-Валле) (Santa Maria della Valle). Это один из крупнейших скальных монастырей в Матере, но увидеть его практически невозможно,т.к. сейчас он находится в частной собственности. Посещение возможно только в дни, организуемые ФАИ (Фонд охраны культурного наследия Италии).

Комплекс был построен в XIII веке на месте более раннего склепа, возможно, VII века. Главное архитектурное украшение — уникальный фасад с четырьмя разными порталами и тремя нефами, разделёнными шестью украшенными колоннами.

Внутри сохранились фрески разных эпох с изображениями Христа, святых и Мадонны. С 1756 года церковь не используется для служб, долгое время была в запустении, ее начали и восстанавливалась в 2000-х годах, но пока не закончили.

Далее продолжим путь на машине по дороге №7, до поворота в Контраду Панталео, мимо кладбища, и далее по дороге SS 271. Почти сразу сворачиваем в Контраду Ла-Паломба, названную в честь церкви Санта-Мария-делла-Паломба (Chiesa di Santa Maria della Palomba), построенной в 1580 году на скальном массиве с видом на Гравину-ди-Матера. Название связано с изображением голубя на портале. "Паломба" - означает "голубка".

Фасад выполнен в романском стиле: пилястры, глухие арки, розетка с нишей, где стоит статуя Архангела Михаила. Над порталом изображение Святого Семейства. Внутри один неф с цилиндрическим сводом, боковые часовни с фресками и статуями. За алтарём сохранилась византийская фреска Мадонны дель Одигитрия (XIII–XIV века), найденная в нижней скальной церкви.

Скальная церковь под основным зданием доступна через пресвитерий, вырубленный в туфе. Здесь также есть часовни с фресками XVII века.

Еще одно любопытное место рядом - Контрада Мурджеккья (la Contrada Murgecchia). До него можно добраться на машине по шоссе S.S. 7 (Via Appia), отсюда начинаются различные пешие маршруты, проходит Апулийский веломаршрут.

Рядом с святилищем делла Паломба (Santuario della Palomba) расположены старые туфовые карьеры, в которых сейчас находится Парк скульптур Паломба (Parco Scultura della Palomba). Сайт парка занимает площадь около 6 гектаров. Археологи обнаружили тут палеолитическую стоянку и неолитическую деревню (сохранилась стена, рвы и колодец). Парк был основан скульптором Антонио Парадизо. Произведения интегрированы в природный ландшафт: среди туфовых валов, деревьев и холмов стоят гигантские скульптуры из камня и металла. Некоторые работы созданы специально для парка, несколько скульптур созданы из остатков обрушения башен-близнецов, произошедшего 11 сентября 2001 года. Среди самых известных — «автомобиль, раздавленный валуном», хорошо видимый с дороги Матера–Таранто, а также «Тайная вечеря», «Полет птиц» и «Икар». Прямо скажем, такое искусство на любителя.

В крытой галерее на дне карьера представлены работы известных скульпторов: Никола Каррино, Пьетро Колетта, Луиджи Майнольфи, Элизео Маттиаччи, Хидетоши Нагасава, Джузеппе Спаньо, Мауро Стаччоли.

Парк Мурджия Матерана (Parco della Murgia Materana)

Мы уже находимся в природном историко-археологическом парке наскальных церквей Матеры (Parco Archeologico Storico Naturale delle Chiese Rupestri del Materano), его также называют парк Мурджия Матерана (Parco della Murgia Materana). На территории парка множество пещерных храмов той или иной степени сохранности, не все из них даже обозначены на картах. Парк граничит с Сасси и находится по противоположной относительно центра Матеры стороне каньона. В парк можно попасть из центра Матеры, тропа начинается здесь. .

Тропа спускается к пешеходному мосту, по которому можно пересечь ручей и попасть на противоположную сторону каньона, поднявшись таким образом к смотровой площадке Мурджа-Тимоне (Вelvedere di Murgia Timone). Прогулка на целый день.

Недалеко от Бельведера, сразу же под ним находятся скальные церкви Мадонна-делле-Тре-Порте (Chiesa rupestre di Madonna delle Tre Porte) и Сант-Аньезе (Sant’Agnese). Дальняя точка тропы - скальная церковь Мадонна-делле-Крочи (Madonna delle Croci).

К Бельведеру можно подъехать на машине, по пути наблюдать скальные комплексы Сан-Никола-алла-Виа-Аппия (San Nicola alla Via Appia), Мурджа Тре-Понти (di Murgia Tre Ponti), а на равнине – комплекс со скальной церковью Сан-Фальчоне(Chiesa rupestre di San Falcione), также известной как Сан-Каньоне (San Canione), святого мученика Ателлы, где до сих пор сохранились две ценные фрески Сан-Никола: одна - на колонне у входа в святилище, а другая - на правой стене церкви.

Рядом с ней стоит ещё одна скальная церковь Сан-Вито (San Vito).

Центральная часть каньона парка Мурджиа Матерана тянется до впадения в реку Брадано в районе Монтескальозо. По бокам — крутые склоны до 500 м над уровнем моря. Рельеф парка весьма разнообразен: овраги, террасы, плато, покрытые лесами, кустарниками и старинные сельскохозяйственные угодья и фермы.

Парк простирается до соседнего муниципалитета Монтескальозо (Montescaglioso), около которого есть интересные локации. К юго-востоку находится знаменитая пещера летучих мышей (Grotta dei Pipistrelli), находки из которой представлены в Национальном музее Ридолы; скальный монастырский комплекс церковь Сан-Никола-дель-Офра (Chiesa di San Nicola dell’Ofra), состоящая из трёх уровней, которые соединены различными тоннелями и многочисленными ступенями, вырубленными в известняковой скале; церковь Сантиссимо-Крочифиссо-алла-Сельва (Кристо-ла-Сельва)(Santissimo Crocifisso alla Selva\Cristo la Selva); и, наконец, деревня сарацинов, а также комплексы Мурджиа-Сант-Андреа (Murgia S. Andrea).

На юге, вдоль Гравина-ди-Пиччано, находятся пещерные комплексы Санта-Лючия-аль-Брадано (Santa Lucia al Bradano) и Склеп Первородного Греха на Аппиевой дороге в Пьетрапенте (Cripta del Peccato Originale, lungo l’Appia Antica) с уникальными росписями ломбардской эпохи.

Крипта дель Пеккато Оригинале — одна из главных культурных ценностей региона. Она была церковью бенедиктинцев в IX веке и расписана художником, известным как «Мастер цветов Матеры». Здесь сохранились уникальные фрески на темы Творения и Первородного греха, за что крипту называют «Сикстинской капеллой скальной живописи». Сегодня она открыта для посещения с аудиогидом и световой инсталляцией. Подробнее тут.

Неподалеку находится Центр космической геодезии имени Джузеппе Коломбо (Centro di Geodesia Spaziale intitolato all’astronomo “Giuseppe Colombo”)— научный институт, изучающий форму и размеры Земли.