Альберобелло
(По книге Abgelo Marteiotta.Alberobello.Itinerario storico e artistico (ит), 2023. Путеводитель)
Легенды о возникновении города
Первая легенда
Согласно этой легенде, необычные здания сказочного вида появились как бы случайно. Владелец земель разрешил около сорока крестьянским семьям из Ночи поселиться здесь и обрабатывать землю с условием, что они будут отдавать ему десятую часть урожая. В 1635 году его преемник, граф Джанджироламо II любил в этих местах охотиться и очень воодушевился при виде столь необычных строений. Он построил постоялый двор с таверной и мельницей. Постепенно возникла небольшая деревня из маленьких круглых белых домиков с необычными конусообразными крышами. Здания было разрешено строить без использования раствора, потому что такое строение не считается фундаментальным, а за временное не нужно платить налоги. Вот такая хитрость в основе эстетики.
Вторая легенда
Согласно второй легенде, владелец земель, граф, чтобы заселить свои владениями работниками, разрешил селиться на ней переселенцам из других мест, часто это были люди, имеющие проблемы с законом. Переселенцы расчищали землю и получали в свое распоряжение много известняка, из которого они строили дома сухим методом, без раствора. И якобы эти здания разрушались приказом феодала, едва появлялась королевская инспекция. Так продолжалось долгие года, пока некоторые храбрые люди не обратились с мольбами к своему королю, Государю, который, тронутый этим случаем (и не без выгоды для себя), немедленно отнял у феодалов все права. Это соотносится с реальными фактами, о чем ниже.
Третья легенда
Эта легенда совсем неправдоподобна. Согласно ей первые жители Альберобелло были славяне, которых изгнали из Саммикеле ди Бари за православное вероисповедание, после чего они были приняты графом Джанджироламо II для заселения его леса.
Как бы то ни было, вывод из трех легенд один: жители находились во власти феодала, и поселение возникло без регулярного плана по произволу графа, за что был осужден и заключен под стражу.
Немного истории
История общины
Альберобелло начал формироваться как сельское поселение в XVII веке. В 1635 году граф Джанджироламо II построил здесь усадьбу. К середине века в округе жило около 800 человек, а к концу — уже около 1500, хотя большинство не имело своих домов. В селе была церковь святых Козьмы и Дамиана, украшенная картиной, подаренной семьёй графа Аквавива.
В мае 1782 года жители Альберобелло стали свидетелями чуда: едва статуя Сан-Космы достигла окраины деревни, начался проливной дождь, хотя до этого долго была засуха. Небо затянулось тучами, но не было ни молний, ни грома. Статую пришлось на несколько часов поместить в дом священника, а затем перенести в церковь. Это было воспринято как первая милость Святого Космы. С этого момента почитание святого приобрело особый характер. Два года спустя были изготовлены статуи св.Космы и св.Дамиано, в Альберобелло потянулись паломники. Традиция сохраняется до сих пор, волны паломников наблюдаются в октябре, особенно по воскресеньям.
Во многом именно это обстоятельство позволило жителям проявить инициативу и отправиться к королю с нижайшей просьбой. Кто были эти люди? Семеро достойных — священники Франческо Сгобба, Никола Тинелла, Франческо Мартеллотта, Вито Фазано, врачи Джакомо Пеццолла и Мартино Липполи, а также мастер искусств Оттавио Чачча.
Свободная община
Итак, семь смельчаков из селения отправились Таранто к королю Фердинанду IV из династии Бурбонов просить о королевской милости, которая была дарована. 27 мая 1797 года Альберобелло был назначен королевским городом и освобожден от феодальной зависимости графов Аквавивы из Арагона.
Королевским указом молодой общине, теперь уже свободной, было даровано множество привилегий: гражданское правительство и собственный мэр (который был тут же избран 22 июня, им стал Франческо Джузеппе Липполис), собственный приход и приходской священник, возможность строить дома так, как удобнее, возможность собирать сухую древесину в лесу, выплачивая барону двадцать пять дукатов в год, иметь мясную лавку, мельницу, печь и оптовую торговлю, покупать сало и его производные, а также копченую и соленую рыбу. Всех этих простых, казалось бы, вещей альберобельцы до этого времени были лишены.
В память об этом событии был построен гражданский дом перед дворцом графа, а на фасаде установлена табличка с надписью: EX AUCTORITATE REGIA HOC PRIMUM ERECTUM A. D. 1797.
Почему король так расщедрился? Возможно, имело влияние то, что Альберобелло в этот момент уже был местом паломничества(шли в храм св.Космы и св.Домиана)? А может быть, король понимал, что время меняется и наступает эпоха местных свобод, что старый режим колеблется, и небольшая, благодарная за проявленную к ней милость община из примерно 3000 жителей может быть в случае чего на его стороне. Выбирая название для города, думали даже дать ему имя "Фердинандина", но все прежнее название "Альберобелло" победило.
В 1843 году был издан «Регламент городской и сельской полиции», который запрещал жителям Альберобелло использовать традиционную технику строительства. Этот запрет соблюдался на всех городских улицах, кроме квартала Монти, где жили самые бедные слои населения.
Специальным законом от 20 июня 1909 года Альберобелло был признан живым Памятником, а 1910 году квартал как единое целое получил статус национального памятника: государство признало, что его оригинальный облик представляет интерес для всей страны. Строить здесь запретили уже по новым технологиям, чтобы не портить пейзаж, стилистической доминантой которого являются именно трулли.
Законодательная защита сначала вызвала путаницу, но в 1939 году с принятием закона о защите природной красоты, город был окончательно конституционно защищён.
И тем не менее на протяжении почти всего ХХ века Альберобелло находился в упадке: молодёжь уезжала, здания пустели. Всё изменилось в 1996 году, когда организация ЮНЕСКО причислила трулли в Альберобелло к мировому наследию.
Альберобелло - город, в котором проживает одиннадцать тысяч человек, и население не растет и не уменьшается с начала двадцатого века, потому что в силу особенностей законов в Альберобелло не регистрируют родившихся.
Город расположен на двух холмах, разделенных долиной, когда-то протекавшей тут реки Кана (сейчас тут улица Джузеппе Мартелотта) Один холм весь усеян конусами трулло, второй холм застроен более поздними зданиями.
Название города
По поводу названия местные историки не пришли к единому мнению. Было много версий о первоначальном названии. Например, что Арборбелли - означает "дерево войны", и такое величественное дерево росло недалеко от города. Якобы около него произошла легендарная битва, а по другой версии, в дупле этого дерева прятались разбойники, чтобы застать врасплох проезжающих и забрать у них деньги.
Другая версия связана с "Silva arboris bell" — это название, данное Исидоро Чирулли обширному лесу из тысячелетних дубов, покрывавшему плато Мурджиа, где сегодня находится Альберобелло. Согласно классической латыни, это было бы Selva dell'albero della guerra ("Лес деревьев войны"), но если принять во внимание версию XVI века, то это можно было бы понимать как Selva dell'albero bello ("Лес красивых деревьев"), где bellum - прилагательное bellus, а не существительное.
В различных документах с XIV по XVI век топоним время от времени становится Silva de Albero bello или defensa Arboris belli. В пергаменте 1324 года появляется термин nemus dictum vulgariter Ar-burbella.
Недавно ученый Джованни Лиуцци, обнаружил слово "трулло" в таком контексте: «... о большом дереве с зеркалом вокруг него, которое за его экстравагантные размеры по сравнению с другими в этом месте, называется Альберебелло, что также дает свое название лесу, недалеко от которого находятся многочисленные жилища людей». Давайте теперь разберемся с термином трулло.
Что такое трулло?
Джузеппе Рома много лет назад писал, что слово трулло не встречается в Словаре Круска (Vocabolario della Crusca - исторический итальянский словарь, впервые опубликованный в 1612 году.),а также формы trullus или trul-lum, trullos или trullo не встречаются ни в одном респектабельном латинском или древнегреческом словаре, в то время как Glossarium ad scriptores mediae et infi-mae latinitatis («Словарь средневековой и варварской латыни» французского историка Шарля Дюканжа, 1678 г) уже включает слово trullus, устанавливает, из каких частей оно состоит и дает толкование: круглое здание с овальным сводом, называемое некоторыми яйцевидным.
Дж.Рома установил, что одним из первых авторов, использовавших слово trullus, был Папия из Гераполи, апостольский отец I века, этим термином он обозначал Киворий (сооружение в виде навеса, поддерживаемого колоннами), часто увенчанного небольшим овальным куполом.
Консисто (также известен как Консисто II или Trullano II) — церковный собор, который проходил в Константинополе с 691 по 692 год по инициативе императора Юстиниана II. Участники собирались в часовне императорского дворца, называемой Trullo, увенчанной большим куполом (trullon или truT lan). То же самое подтверждение приходит в XIX веке от Анастасия Библиотекаря, который в своей биографии определил trullum как dome.
Таким образом, до IX века термин трулло использовался для обозначения кивория, церкви с куполом, часовни с куполом. Возможно, по этой аналогии были названы и любопытные купольные жилища.
Как появились трулло?
Местные жители издавна знали много секретов того, как приручить природу, расчистить землю от камней и от ненужных растений, удобрить, напитать водой и высадить полезные растения. Но главное - это построить дом из камня, обязательно с погребом и колодцем, огородом (садом), который окружен низкими стенами из того же известняка.
В Альберобелло и сельской местности продолжали строить дома трулло до начала ХХ века. Но сегодня уже не каждый каменщик сможет построить трулло, последний мастер-строитель трулло из Альберобелло, Джузеппе Манфреди, скончался недавно, и теперь трулло не строят, а в основном реставрируют, при этом конус больше не разбирают, а только удаляют старые плиты (chiari-cole) и вставляют новые или старые в хорошем состоянии.
Каждый дом трулло имеет свою собственную историю, хотя можно подумать, что все они одинаковые. Это не так! Трулло никогда не является близнецом другого, хотя у них общая типология строительства.
Как устроены трулло?
Техника строительства трулло основана на использовании местного камня - известняка, раствор берется лишь иногда. Камень для строительства выкапывают из земли: известняк легко отслаивается. Стены возводят из более крупных каменных блоков высотой от 1.5 до 2-х метров. Осколки камня тоже идут в дело – их вставляют в стены или конус.
У трулло есть собственная уникальная геометрия: трулло "стоит" на базе главной комнаты - вестибюля, а главный секрет постройки - в устройстве купола.
Сначала выбирают место для фундамента и форму дома (четырехугольную или круглую), удаляют землю, и начинают рыть колодец (цистерну), в котором будет собираться дождевая вода, собранная с крыш по желобам и водостокам; излишки воды через горгульи выливаются на улицу или направляются в землю. Водосборник закрывают каменным сводом, и мастер (caseddari) по строительству домов-хижин (caseddе) ставит несущие толстые стены, которые обеспечивают устойчивость крыши, а также смягчают мороз зимой, жару летом.
На несущих стенах периметра начинают строить конус: в четырех углах трулло (если он квадратной формы) кладут первый выступающий камень (pieduccio) длиной 30 или 40 сантиметров, рядом с обеих сторон стороны еще два, чтобы удерживать основной камень в неподвижности. На него постепенно кладут выступающие тесаные камни, слегка скошенные внутрь. Конус начинает приобретать свой первый наклон и округлость. Круглая форма обозначается практически сразу, как только построен метр крыши. Концентрические круги постепенно сужаются, и через два метра конус закрывается.
Конус покрыт не менее 500-ми chianca-relle - гладкими и тонкими трапециевидными камнями толщиной до 7 сантиметров, которые опираются на несущие стены периметра и размещаются один на другом с небольшим уклоном вниз в 3 градуса, чтобы облегчить сток дождевой воды. Эти пластины, словно чешуйки, верхние вклиниваются в хвосты лежащих глубже камней, называемых камнями-свечами, а промежуток между ними заполнен scàrde. Вершина конуса закрывается круглой плитой или декоративным элементом в форме диска, сферы, пирамиды, звезды, пикты с шаром или сферы с крестом.
Благодаря такой конструкции трулло сейсмологически устойчив: он поглощает вибрации земли и не разрушается.
Главное помещение в трулло - это вестибюль с римской аркой, трилитическим входом, каменными скамьями и низкими окнами. Фронтон вестибюля как бы вставлен в конус, на нем - труба дымохода, водосточные желоба с горгульями, отводящими воду. На крыше есть вентиляционное окно. Внутри и снаружи стены покрыты белым известковым раствором, сам конус всегда остается серым.
Башенки и знаки
Отличительная деталь трулло — башенки с нанесенными на них известью знаками, которые интерпретируются по-разному: как мистические, религиозные или фаллические символы (магические: фаллос - символ плодородия).
Считается, что изначально они служили меткой мастера, его личной печатью. Со временем формы башенок и знаков становились все разнообразнее и оригинальнее: от простых (круглых, крестовидных, цилиндрических) до более сложных (сферических, звездообразных, вогнутых, четырехгранных). Эти строения украшены монограммами, эмблемами, аббревиатурами, магическими, языческими и христианскими знаками, которые имели изначально не столько декоративную, сколько магическую функцию защиты дом и семью от зла, сглаза и смерти. Такие символы встречаются не только в Альберобелло, но и в других городах региона - Челье-Мессапике, Локоротондо и Мартина-Франке.
Иконография трулли отражает человеческую потребность в защите. Древняя традиция передавалась из поколения в поколение, сейчас каждое лето старинные символы подновляются известковым раствором. Конечно, теперь эти знаки просто создают эстетическое впечатление, их мистическое значение уже не осознается.
Ученые разделяют эти символы на примитивные, языческие, христианские и орнаментальные.
Итальянский ученый Джузеппе Нотарникола, который первым занялся изучением трулло в своей книге «I trulli di Alberobello: dalla preistoria al presente» (1940 г) писал: "Большинство символов трулло имеют христианскую религиозную природу, другие — языческие, третьи — астрологические; часто цветочные, гротескные или геометрические и т. д. Есть простые и сложные, понятные и загадочные, обычные и эксцентричные, с видом магических формул и каббалистических знаков... Исследование происхождения, интерпретация значения, реконструкция истории этих символов — нелегкая задача, потому что теряется в лабиринте времен".
Символы на трулли иногда легко распознаются, хотя некоторые из них могут быть не совсем чёткими или возникли благодаря креативности владельцев. Например, часто встречаются инициалы, символизирующие род деятельности хозяина здания, такие как мотыга, серп, молот, топор или початок кукурузы, гроздь винограда. Эти знаки иногда сопровождаются крестом, что может быть символом защиты или мольбы.
В декоре трулли встречаются растения (пальмы и цветы в вазах) и другие символы, например, рог изобилия (признак процветания), переплетенные сердца (символ любви), звезда (напоминание о небесном спасении) и ангел (символ божественного покровительства). Эти не просто украшения, а выражение более глубокого значения, объединяющего священную и мирскую символику.
Таким образом, распознавая символику трулли, мы узнаем о мировосприятии людей, создавших этот дом и живших в нем. Об их желаниях и надеждах, страхах и молитвах.
Не всегда обращение к прошлому имеет правильную направленность. В Альберобелло несколько лет назад решили восстановить прежние символы в Монументальной зоне, возможно, опираясь на старые фотографии 1926 года, когда многие символы были восстановлены (хотя совершенно ненаучно). Восстановленные изображения подражали символам, которые еще имелись на сельских трулли, а также тем, которые были созданы в 1934 году, когда ожидался визит Муссолини на открытие V выпуска Fiera del Levante в Бари. На фотографиях того времени можно увидеть надписи вроде "Да здравствует дуче" и символы свастики.
Тогда, в 1935 году, ученый Пьетро Липполис довольно жестко критиковал перенос эзотерических символов и каббалистических иероглифов на трулли Монументальной зоны Альберобелло. Он писал, что эта странная смесь священного и мирского искажает традицию и историческую реальность, создавая у туристов неправильные представления о происхождении трулли. Трулли перестанут восприниматься как уникальные культурные памятники, и будут ассоциироваться с нурагами и древними строениями микенской эпохи. Липполис подчеркивал, что местный колорит не может быть искусственно выдуман, и что такие попытки искажения истории — это обман.
Он призывал интеллигентных жителей Альберобелло к тому, чтобы исправить это искажение в Монументальной зоне, заявив, что журналисты и писатели, посетившие зону после появления каббалистических знаков, ушли с нерадостными впечатлениями. Липполис утверждал, что символы в трулли должны быть осмыслены как часть народной культуры, которая хранит в себе верования, этнографический опыт и древние традиции Апулии.
Символика изображений
1) Еврейские символы
Звезда Давида - это символ еврейской религии и народа, который, как предполагается, поселился на этой территории.
Семисвечник (не еврейский, а христианский) напоминает о семи Таинствах против семи смертных грехов, которые ниспровергают души.
Циркуль, увенчанный перекрещенным кругом, — это призыв к Богу осветить и защитить землю.
Канделябр с перевернутыми лучами. Маленькие направлены вверх, большие - вниз. Символическое значение не очень понятно.
Канделябр (quattro bracci - четыре руки) с перекрещенным кругом, помещенным в середине - это дань божеству, знак просьбы спасти от всех физических и духовных несчастий.
Крест-свастика (La croce svastica), или крест гамма-лучей распространен в Апулии, часто воспроизводится в керамике. Это декоративный и магический элемент, используемый против сглаза.
Треугольник— это призывание божества.
Концентрические круги— символы Бога Всемогущего.
Изолированные белые точки - символ несчастья или беды, своего рода «защитные» элементы, обозначают просьбу о защите или благословении.
2) Зодиакальные, астральные и космологические символы.
Солнце, окруженное двумя другими кругами, означает, что Бог оживляет все и является принципом всех вещей.
Луна с равносторонним крестом - знак-оберег дома.
Зодиакальный символ Овна, увенчанный крестом - христианизированный знак, направленным на просьбу о здоровой, трудолюбивой и богатой жизни.
Знак Стрельца, преобразованный в круг, из которого вылетает стрела - гарантирует, что Бог не выпустит свои стрелы в трулло.
Символ Троицы — три стрелы, указывающая на небо, три молитвы, обращенные к трем лицам Троицы, для получения благодати.
Знак Весов— символ добрых пожеланий супругам.
3) Зоологические символы
Вол символизирует трудолюбие и усердие, свинья ассоциируется с плодородием, петух означает победу и начало нового дня, орёл олицетворяет власть и величие.
4) Христианские символы
На трулли можно встретить различные виды крестов:
Греческий крест — символ христианской веры и жертвенности.
Латинский крест — традиционный символ христианства, связанный с распятием Христа.
Палестинский крест — одна из древнейших форм креста.
Кресты могут быть простыми, половинчатыми, лучистыми или точечными, каждый из которых имеет своё значение, связанное с молитвой и обращением к Господу.
Символы Христа - крест с двумя поперечными перекладинами, из которых верхняя уменьшена, у его подножия изображены альфа и омега.
Монограмма Христа - Jesus Xristos Sotir
Символ Иесуса - Евхаристическая чаша, дароносица и инициалы Христа внутри большого круга.
Sanctus Christus и Sanctus Dominus- перекрещенный круг, увенчанный крестом, заключает в себе четыре буквы, две из которых расположены в верхних квадрантах, а две — в нижних, — инициалы Sanctus Christus и Sanctus Dominus.
Круг с крестом внутри и 16 лучами - знак умилостивления божества.
Сердце - сердце Иисуса или Марии, увенчанное крестом или пронзенное стрелой.
Маршруты прогулок по Альберобелло
Все маршруты начинаются фактически от Piazza del Popolo или от расположенной чуть ниже в 100 метрах Largo Giuseppe Martellotta.
Первый маршрут (на юг) идет по старинному району Monti с большой концентрацией трулли (la Zona Monumentale). Второй маршрут (на восток) ведет в более аутентичный район Aia Piccola. Третий маршрут (на север) пролегает по району, застроенному в XIX веке, тут имеется музей Trullo Sovrano и барочный храм.
Первый маршрут La zona monumentalе Monti
Стартуем от Piazza del Popolo, рядом находится церковь Saintа Lucia (Santissimo Sakramento), около нее оливковое дерево, привезенное из Иерусалима и посаженное в благодарность жителям общины за помощь евреям во время Холокоста. Отсюда открывается великолепный вид на район Monti.
Нитка маршрута: Chiesa Saintа Lucia - Belvedere - Largo Martellotta - Via Monte Nero (trullo siamese) - Vie Monte san Gabriele e san Michele - Piazze Gabriele D'Annunzio, Monte Pertica, Antonio Lippolis (chiesa a trullo) - Via Isonzo (Hotel dei Trulli) - Vie Monte Cucco, Monte Santo, Monte Adamello, largo Martellotta
Бельведер - Ларго Мартеллотта - Виа Монте Неро (сиамские трулло) - Улицы Монте-Сан-Габриэле и Сан-Микеле - Площадь Габриэле Д'Аннунцио, Монте-Пертика, (церковь трулло Антонио Липполис) - Виа Изонцо (Отель дей Трулли) - Улицы Монте-Кукко, Монте-Санто, Монте-Адамелло, Ларго-Мартеллотт.
От смотровой площадки Belvedere открывается вид на пепельного цвета многочисленные конусы, которые напоминают сказочную грибницу. Около тысячи конусов сосредоточены в старинном районе Монт (буквально "горы"), улицы которого названы в честь мест сражений Первой мировой войны, где погибло сто альберобеллезцев.
К вершине холма (и границе исторического района) ведут восемь улиц, каждая по-своему интересна: via Monte Nero, via Monte san Marco, via Monte san Gabriele, via Monte san Michele, via Monte Sabotino, via Monte Santo, via Monte Adamello, via Cadore.
Largo G. Martellotta - эта площадь находится на месте цистерн для сбора дождевой воды.
Муниципалитет начал приобретать трулли у частных лиц для реставрации, на via Monte Nero были удалены антенны и другие нарушающие вид элементы. В некоторые трулли можно зайти, чтобы посмотреть внутреннее устройство. В конце via Monte Nero стоит т.е. «сиамский трулло» (trullo Siamese) - соединенные два трулли. Его история связана с двумя братьями, которые, получив наследство, стали врагами, потому что полюбили одну девушку,но девушка ответила взаимностью младшему. Их ссора привела к разделению дома и созданию еще одного входа с другой стороны (via Monte Pasubio).
Поднявшись на холм, в конце via Monte san Michele оказываемся у церкви св. Антония необычной формы Antonio Lippolis (chiesa a trullo), которая была построена очень быстро, всего за четырнадцать месяцев и освящена 13 июня 1927 года. Такая скорость объясняется тем, что в регионе в начале ХХ века распространилась пропаганда протестантизма. Дон Антонио Липполис и священник Джованни Перрини были очень обеспокоены этим и инициировали создание места для молитвы. Место для храма было подарено благотворительницей.
По другой версии, церковь построили, чтобы избежать «дискомфорта» для жителей бедного района, которые шли на мессу в церковь через богатый район. А может быть, для того, чтобы не нервировать респектабельную публику этого района. Контраст между новейшей, «улучшенной» северной стороной города и «более бедной» южной стороной, полностью сделанной из трулли, когда-то был действительно сильным. Поэтому понятна инициатива строительства новой церкви для бедняков.
Проект церкви-трулло был одобрен Суперинтендантством древностей Таранто, первый камень был заложен 1 января 1925 года. Церковь, в форме греческого креста, имеет центральный зал с высотой свода 3, 20 м и два боковых крыла, высокий конус (19,80 м), световой фонарь (3,20 м), колокольня — 18,90 м. Церковь посвящена святому Антонию Падуанскому.
Внутри - фреска Адольфо Ролло с изображением святого Антония, святого Франциска и святой Екатерины. А также барельефы с изображениями святого Антония и бедняка, Христоса Пантократора и святого Луиджи Гуанелла.
Hotel Dei Trulli находится здесь, прекрасные отзывы на booking. Отель исторический - Это первый отель, который в Альберобелло принял туристов, он был открыт 17 июля 1960 года. Это комплекс из 25 трулло, построенных с участием Cassa per il Mezzogiorno для жителей via Monte Nero, а затем преобразованных в отель. Каждый трулло — это отдельные апартаменты, оформленные в традиционном стиле: с гостиной, спальнями ванными комнатами, плетёными стульями и каминами. Внешний дворик и сад создают атмосферу деревенской жизни.
Рядом находится исторический Hotel Dei Trulli с прекрасными отзывами на booking. Это первый местный отель, который принял туристов летом 1960 года. Изначально комплекс из 25 трулло, построен для жителей via Monte Nero, позже преобразован в отель. Каждый трулло здесь — это отдельные апартаменты, оформленные в традиционном стиле: с гостиной, спальнями, ванными комнатами, плетёными стульями и каминами. Внешний дворик и сад создают атмосферу деревенской жизни.
После посещения Hotel dei Trulli прогуляемся по улицам Monte Cucco, Monte Adamo и Monte Santo, наслаждаясь атмосферой сказки.
Второй маршрут. La zona monumentale Aia Piccola
Ника марщрута: Largo Martellotta - Via Brigata Regina (zona monumentale Aia Piccola) - Via Duca degli Abruzzi - Via Giuseppe Verdi - Via Cristoforo Colombo, Galileo Galilei e Piazza Mario Pagano - Piazza XXVII maggio (Museo) - Piazza del Popolo
Ларго Мартеллотта - Виа Бригата Регина (монументальная площадь Айя Пиккола) - Виа Дука дельи Абруцци - Виа Джузеппе Верди - Виа Христофоро Колумба, Галилео Галилей и площадь Марио Пагано - Площадь XXVII Маджо (музей) - Площадь дель Пополо.
Район Айя Пиккола — тихое и очаровательное место, где запрещена торговля, поэтому тут меньше туристической суеты. В этой части сохранилось 400 трулли, и они, возможно, старее, чем в районе Монти.
Этот район стал охраняемой территорией после декрета от 15 января 1930 года. Название района "пиккола" - "маленький" связано с тем, что в XVIII веке на его восточной окраине, у Casina Tria, находилось маленькое гумно, в отличие от большого, расположенного на площади Пьяцца делле Эрбе.
Здесь находится Casa Pezzolla, комплекс из 15 сообщающихся конусов, где сейчас размещается Музей Территории (краеведческий). Это бывший дом Джакомо Пеццоллы, личного врача графа Джулио Аквавивы.
Рядом Сasa Lippolis, который принадлежал Витонойрио Липполису, первому архиепископу Альберобелло. В этом доме в мае 1797 года было подписан указ об освобождении города от феодальной зависимости. Как и соседний Casa D'Amore, этот трулло необычен тем, что при строительстве стен использовался раствор.
На левой стороне площади можно увидеть здания с покатыми крышами — это зернохранилища, где собирался урожай, сдаваемый крестьянами как десятинный налог. От музея можно вернуться площади можно пройти на Piazza del Popolo.
Третий маршрут (северная часть города)
Нитка маршрута: Belvedere (Palazzo dei Conti Acquaviva) -Piazza del Popolo - Piazza Ferdinando IV (Casa d'Amore) - Corso Vittorio Emanuele II - Piazza Antonio Curri (chiesa dei Santi Medici) - Piazza Sacramento (Trullo Sovrano) - Via G. Notarni-cola (cimitero in stile egizio) - Via Monte Grappa e Piave -Piazza Roma - Via Garibaldi (chiesa della Madonna del Carmine)
Бельведер (Палаццо Конти Аквавива) -Пьяцца дель Пополо - Пьяцца Фердинандо IV (Дом любви) - Корсо Витторио Эммануэле II -Пьяцца Антонио Курри (церковь Санти Медичи) - Пьяцца Сакраменто (Трулло Соврано) -Виа Дж. Нотарни-кола (кладбище в египетском стиле) - Виа Монте Граппа и Пьяве - Площадь Рима - Виа Гарибальди (церковь Мадонны дель Кармине)
От Бельведера, где находится церковь Сантиссимо, завершенная в 1837 году, открывается вид на Монументальную зону Трулли и Palazzo dei Conti Acquaviva - дворец графа Конти Аквавива ди Конверсано.Это та самая усадьба, которую начал возводить в 1635 году граф Джанджироламо II, впечатлившийся необычностью места. Палаццо доминировал над городом, верхний этаж был предназначен для семьи Аквавива, в нижнем находились мельница, конюшни и кузница.
Обелиск, созданный архитектором Антонио Курри в 1897 году – это военный мемориал, освященный в 1923 году в память о погибших за Италию.
На площади Piazza del Popolo стоит ратуша, а на соседней площади Piazza Ferdinando IV - Casa d'Amore, где находилась самая первая ратуша, открытая после официального признания города. Этот трулло интересен тем, что демонстрирует переход от конструкций «crudo» (сухих), как того требовали графы, к конструкциям «cotto» (с использованием раствора). Здание стало символом перемен и своеобразным вызовом прежним порядкам.
Дом-музей Трулло Соврано
За церковью, на площади Сакраменто, находится еще один удивительный трулло — Trullo Sovrano (Трулло Соврано), названный так в 1916 году.
Дом интересен своей историей и архитектурой. Этот большой трулло знаменует переход от конструкций «crudo» к «cotto», что означало новый этап в архитектуре города. Также это единственный двухэтажный трулло в городе, изначально состоящий из двенадцати комнат (каждая со своим конусом). Трулло был частично изменен, но все равно сохраняет свою внушительность.
Trullo Sovrano изначально назывался "Corte Papa Cataldo", что также относилось ко всему району. Это название, вероятно, связано с именем священника Катальдо Перты (1744-1809), который построил здание как свою резиденцию, а соседние трулли соорудил для своих сотрудников. То, что хозяином дома был священнослужитель, напоминает фреска люнета с изображением Марии на Голгофе.
Здание меняло свое предназначение: оно служило часовней, аптекой, монастырем, загородной молельней и жилым домом. В начале 1800-х годов здесь хранились мощи святых Космы и Дамиана — покровителей Альберобелло, а с 1826 года тут расположилась резиденция Братства Святых Сакраменто.
В конце XIX века Trullo Sovrano перешел в собственность семьи Сумерано, которая по сей день является его владельцами. Интерьер и все экспонаты сохранились в подлинном виде, что позволяет ощутить атмосферу прошлого.
Сейчас тут музей, и устройство трулло можно увидеть своими глазами. На сайте музея есть краткое описание всех комнат. В доме имеются: столовая,главная кухня с кладовой, малая кухня, лестница,первый этаж, спальня. Сайт музея Трулло Сорвано
Трулло — это строение с крестовым сводом, который поддерживают четыре романские арки. Внутри есть коническая комната с люком в хранилище для зерна и продуктов в трудные времена.
Главный зал Trullo Sovrano - вестибюль, где сейчас продают билеты и книги по краеведению, - это важнейшая и уникальная часть здания. В отличие от других трулли, где потолки обычно деревянные, здесь перекрытие каменное и поддерживается четырьмя романскими арками. Ни в одном другом трулло нет приподнятого этажа, на который можно попасть по внутренней лестнице из 23 ступеней.
Первоначально главный зал использовался как гостевая спальня и место для ткачества. Под полом второго этажа находится огромный резервуар для хранения зерна, его можно увидеть из верхней комнаты.
Интересной деталью является глазок в двери спальни, называемый "saittèr" (в переводе с диалекта — наконечник стрелы). Этот глазок служил не только для того, чтобы увидеть, кто стоит за дверью, но и для защиты: в случае опасности через него можно было «saettare» — то есть стрелять по нападавшим.
Внутренний двор с садом чудесен. Здесь растут типичные для Средиземноморья растения: мастиковое, земляничное, оливковое деревья, гранат, лавр, розмарин, жасмин, шалфей. Интересно, что даже сегодня дождевая вода отводится с крыш в специальную цистерну через каналы, что добавляет уникальности этому месту.
Продолжение маршрута.
Прогулка по Corso Vittorio Emanuele II приведет к домам конца XIX века, Casa Agrusti и Casa Bernardi, принадлежавшим священникам-либералам. В Casa Agrusti можно увидеть работы неаполитанских художников Сальваторе Коццолино и Луиджи Фаброна.
Между двумя зданиями с 1933 года находится памятник священнику Доменико Мореа — историку и педагогу, автору Chartularium Cupersanense. Благодаря своим трудам об Альберобелло, он привлек сюда ученых и исследователей разных областей.
Полезные ссылки
1) Abgelo Marteiotta.Alberobello.Itinerario storico e artistico (ит), 2023. Путеводитель
3) Альберобелло за один день (англ)
4) Увлекательный рассказ про Альберобелло nantik7
5)Аудиогид Альберобелло izi.travel (европейские языки)
6) Парк Bosco-selva-alberobello
7) Он-лайн путеводитель с картой города и достопримечательностями на ней